судьбы красоты истории грузинских жен

Судьбы красоты истории грузинских жен

Я влюбился в Тбилиси, когда мне было лет двенадцать. Тем летом я отдыхал в «Артеке» и познакомился с девочкой из Грузии. Когда смена закончилась, на прощание она подарила мне открытку, на которой были изображены знаменитые тбилисские балконы. Как мне все это нравилось – и сама девочка Тамуна, и ее открытка с балконами. Тогда, наверное, у меня и родилось желание приехать в Грузию.

Прошло время. Я часто звонил Чиаурели, поздравлял ее со всевозможными праздниками, втайне мечтая получить приглашение в гости. И – вот оно счастье! – я его получил. Тогда и состоялась моя первая столь долгожданная встреча с Грузией. Это было лет семь назад. Отношения между Россией и Грузией на тот момент уже не были безоблачными. А потому в Москве меня просили быть осторожным во время поездки. Когда в Тбилиси я рассказал об этих предостережениях своих друзей Софико Чиаурели, она улыбнулась: «Не надо путать жизнь с фильмом «Кавказская пленница».

И действительно, та поездка была прекрасной. Стояла нежная тбилисская осень и я, бродя по улицам этого одного из самых красивых, о чем я никогда не устану говорить, городов мира, чувствовал себя абсолютно счастливым. Конечно же, первым делом я отправился на поиски тех балконов, которые пленили меня уже в детстве. Открытки, увы, не сохранилось. Но картинка, изображенная на ней, так врезалась в мою память, что когда я увидел те самые балконы (они оказались на домах в районе Колхозной площади), то испытал ощущение дежа-вю. Кстати, много позже подобное чувство я испытаю, когда буду ехать по Кахетии. Глядя в окно машины на нескончаемые виноградники и строгие ряды окрашенных в золотой цвет осенних деревьев, я то и дело буду ловить себя на мысли, что когда-то уже видел все это.

Вторым пунктом программы были, естественно, рестораны. Наверное, это ни для кого ни секрет, что в России грузинская кухня – одна из самых популярных. Если не самая. Но одно дело заказывать хачапури в московском «Генацвале», а совсем другое – наслаждаться им где-нибудь в районе набережной Куры.

Потом я неизменно задавал своим грузинским друзьям вопрос, как им удается сохранять фигуру при такой вызывающе вкусной еде. Они отвечали, что очень просто, так как ачму, хачапури и прочие райские блюда каждый день в Грузии никто не ест. Я слушал, кивал, но не верил. Ну какой здравомыслящий человек откажется от блюд, одно перечисление которых звучит, как гимн во славу жизни.

Источник

О книге «Судьба красоты. История грузинских жен»

D6FAD174 4095 4A93 86CE 0C047272FE92 w250 r1 s

Ирина Лагунина: Не так давно в Тбилиси состоялась презентация книги Игоря Оболенского «Судьба красоты. Истории грузинских жен». Автор книги – москвич, журналист и писатель, вдохновленный просьбой Патриарха Грузии Илии Второго написать книгу, которая бы рассказывала о близости России и Грузии.
Игорь Оболенский ранее написал книгу о балерине Анне Павловой и очерки о легендарных женщинах 20 века – Марлен Дитрих, Грете Гарбо, Любови Орловой, Мэрилин Монро, Катрин Денев. О новой книге автора расспрашивает Олег Панфилов.

Олег Панфилов: Игорь, а почему книга посвящена грузинским женам?

Игорь Оболенский: Понимаете, другие жены и достойны книги, я даже не исключаю того, что появится серия, которая расскажет и про украинских жен, и про литовских жен. Потому что, когда книга появилась, к ней проявили такой интерес заграничные книжные сети, они говорили: может быть вы сделаете серию книг и про наших женщин, неужели вам неинтересно? Мне, конечно, интересно. Я после того, как стали появляться такие идеи, я об этом серьезно задумался. А что же касается этой книги, то она посвящена грузинским женам, потому что ее предваряет посвящение моей жене. Я очень счастлив и горд, что моя жена грузинка.

Олег Панфилов: Красота грузинских женщин восхищала очень многих, в том числе и французов. Помимо природной красоты грузинских женщин, в чем еще их особенность?

Игорь Оболенский: Я думаю, что грузинские женщины – это совершенно уникальные и удивительные женщины. И как вы совершенно правы, вы тоже очевидец природного очарования этих прекрасных женщин, очень важно уникальное свойство их характера, которое поддерживает тех, кто находятся рядом с ними. И наверное, если говорить, кто идеальные жены, я думаю, что грузинок можно назвать идеальными женами. Поэтому книга называется «Судьба красоты», не только потому, что эта книга рассказывает про красивых женщин, она рассказывает в первую очередь про их судьбу, а судьба грузинских женщин как раз поддерживать свою семью, поддерживать своих мужчин и тем самым делать мир немного лучше, немного сильнее и немного прекраснее.

Читайте также:  победа германии во второй мировой войне альтернативная история

Олег Панфилов: Какие те качества, которые больше всего вас задели, когда вы писали эту книгу?

Олег Панфилов: Игорь, спасибо. Вы мне напомнили один из вопросов, который я вам хотел задать, это касается не столько отношения женщин, так, как они себя вели, так, как они себя представляли, но это знаменитая фраза, которая выбита на надгробье на горе Мтацминда это слова Нино Чавчавадзе: «Любимый, почему я пережила тебя?». Но в то же время есть пример, когда Михо Ахилашвили, 25-летний дьякон, убитый большевиками в 25 году, он умирал, и его последнее слово было имя его любимой девушки Дедуны. Красота грузинских женщин неоспорима. Но вот вторая составляющая этой красоты. Насколько мужчины влияли на то, чтобы женщины в Грузии могли себя представлять именно такими, какие они есть?

Игорь Оболенский: Вы знаете, это очень важно было. Потому это неразрывные части одного единого целого. У нас есть вторая книга, она будет посвящена как раз мужчинам, и она будет называться, одно из предварительных названий «Цена чести». И поэтому, конечно, эти женщины, о которых моя первая книга, могли быть такими во многом благодаря тем спутникам, которые были рядом. А мужчины, о которых я пишу, они могли стать такими настоящими людьми благодаря тем спутницам, которых они выбирали себе по жизни.

Олег Панфилов: Вот если бы сейчас вам предложили произнести несколько таких пар и сказали бы вы, что именно эти пары являются эталоном грузинской чести, достоинства, любви, верности и грузинской семьи, кто это мог быть?

Олег Панфилов: Рассказывать о любви можно только на основании рассказов, рассказывать о любви на основании документов и исторических свидетельств очень сложно. Как вы пишете эти книги? Вы представляете женщин, которые жили 100-150 лет назад?

Игорь Оболенский: Моя самая старшая героиня, она жила, пожалуй, Нино Чавчавадзе, а перед этим Варвара Туркестанишвили, чей портрет работы Крамского и помещен на обложку книги. Как я говорил, что раньше эта картина называлась «Неизвестная», а теперь мы можем переименовать, это не никакая не неизвестная, а портрет княжны Варвары Туркестанишвили.

Олег Панфилов: Она грузинка?

Источник

День рождения книги «Судьба красоты. История грузинских жен»

Со временем он стал частым гостем нашей страны. Так сложилась судьба, Игорь женился на грузинке с красивым именем Софико, полюбил Грузию, как свою родную страну.

— Бодлер, кажется, сказал, что женщина – это приглашение к счастью. Первой женщиной, пригласившей меня в Тбилиси, стала Софико Чиаурели. А второй – тоже Софико, моя жена. Странное ощущение: с одной стороны я уже не чувствую себя здесь в гостях, для меня Грузия стала домом. Не вторым, как это принято говорить. А таким же родным и близким, как и Россия. А с другой, каждый раз я буквально физически ощущаю азарт первооткрывателя, оказавшегося в новом месте, но среди друзей. Я в Грузии обрел семью. И не только. Удивительные встречи, на которые оказалась столь щедра грузинская земля, подарили мне идею написать книгу о прекрасных и загадочных женщинах, которые родились в Грузии и сумели покорить весь мир.
Журналист поделился с аудиторией воспоминаниями о работе над книгой:
— “Судьба красоты. Истории грузинских жен” стала бестселлером в считанные месяцы и уже переведена на несколько языков. Как я был горд, когда после представления французского издания в Париже, видел на Елисейских полях людей с раскрытой книгой в руках. И это не фигура речи, именно так все и было. Но иной судьбы у этой книги, пожалуй, и не могло быть. Не потому, что я ее автор. А потому, что ее героини – грузинские жены.
Мне хочется, чтобы те, кто прочтет «Судьбу красоты», испытал чувство счастья и гордости – то чувство, которое испытываю к Грузии я.

Книга не случайно называется «Судьба красоты». В этой жизни ничего не дается бесплатно. И все женщины, о которых я писал, платили высокую цену, конечно же, не только за красоту, а просто за право оставаться самими собой, не изменять себе и своим убеждениям. Кто-то расплачивался душевным покоем, кто-то счастьем, а кто-то и вовсе – самою жизнью.

Читайте также:  сведения по теории и истории литературы

Меня потрясла судьба Бабо Дадиани. В 1921 году она вместе с мужем, как и многие грузины, уехала в Константинополь. Но не выдержала без своей обожаемой Грузии и вернулась обратно. При том, что уезжала она из одной страны, а вернулась уже совсем в другую, советскую. Семье Дадиани- Масхарашвили пришлось до дна испить свою горькую чашу.

Отрывок из книги Игоря Оболенского «Судьба красоты. История грузинских жен»:
«…Обычно чекисты выводили заключенных во двор метехской тюрьмы и там зачитывали список. Алеша и Илико Махарадзе стояли рядом, а Оганезов (чекист) читал список, чье имя называл того уводили на расстрел. В день почти по 100 человек расстреливали. В один из таких дней, Алеша и Илико Махарадзе опять стояли рядом, когда зачитывали список. И как мне рассказывал Алеша, «список почти дочитали до конца, Илико повернулся ко мне и сказал, кажется нас пронесло. И в это время назвали его фамилию. Словно ножом ударили мне в сердце.» Они попрощались. Илико мужественно принял свой приговор и сказал Алеше: «Хорошо, что тебя оставили, у тебя семья, может случится чудо и ты останешься жив» (Илико был не женат).
Каким-то чудом расстрелы вдруг прекратились. Пришла молния-телеграмма из Москвы. «Прекратить расстрелы». Через несколько дней пришло постановление о помиловании. Освободили всех заключенных. Алеша Масхарашвили и адвокат Григол Лагидзе вместе вышли за ворота тюрьмы и тихо сказали друг другу. »Уж не хотят ли эти палачи, чтобы мы им спасибо сказали».
По возвращении Алеша как-то сказал мне. «Прости, но там были моменты, когда я ни о тебе, ни о детях не думал. Только об одном мечтал, чтобы скорее расстреляли»

Источник

. почему мы так глупо живем.

. почему мы так редко видимся.

Прекрасные грузинки. «Судьбы красоты»

Игорь Оболенский. «Судьба красоты. Истории грузинских жен»

Сегодня мне в руки попала эта книга. Совсем как-то случайно вышло: заговорили о женщинах- нет, правильнее сказать, дамах- начала столетия прошлого. О том, как в те далекие времена не на слуху были у этих дам понятия стиль, чувство меры, честь. О том, что среди моделей мадам Коко Шанель были грузинки, Мэри Шервашидзе и княжна Мелита Чолокашвили, и это не случайно! Загадка грузинских женщин, их красоты, величественности, чести, для многих до сих пор остается неразгаданной и потому столь притягательной. Я листала страницы книги, рассматривая портреты красавиц, и еще более утверждалась в том, что красота- она вне времени. После мне удалось прочитать несколько историй, которые впечатлили меня еще более, чем лица их героинь.

В этой книге собраны истории судеб грузинских женщин, красота которых некоторым из них принесла счастье и известность, обернулась злым роком в жизни других. Люди, хоть раз побывавшие в Грузии, должны были запомнить имя княжны Нины Чавчавадзе, супруги русского драматурга и дипломата Александра Грибоедова. Из множества грузинских красавиц, упомянутых в этой книге, мне было известно только лишь имя Нино Чавчавадзе. С этим именем связана история глубокой и преданной любви, которая окончилась трагически, но до сих пор не перестает восхищать своей силой и красотой, увековеченной в словах, выбитых на надгробном камне: «Любимый, почему я пережила тебя?»

И история Ольги Сванишвили, которая тронула меня до слез. Рассматривая фотографии красавиц, собранные в этой книге, свой взгляд я задержала на портрете Ольга Сванишвили. А потом уже начала читать историю ее трагической судьбы. Заметная красавица обратила на себя внимание самого Лаврентия Берии, в то время имеющего ничем и никем не ограниченную власть в Грузии. Однако любовницей его стать не пожелала, а потому была приговорена к расстрелу. Но расстрел этот проводился со злодейской издевкой: три пули, выпущенные поверх головы, лишили Ольгу рассудка. А после этого расстрел был заменен ссылкой. И вот однажды какие-то известные люди, прибывшие в Советский Союз по приглашению руководства на какое-то мероприятие, на случайной станции обратили свое внимание на женщину, подметавшую перрон. Что-то величественное в ее облике буквально очаровало их, хоть на женщине был истрепанный, не по размеру, ватник и «пилотка» на голове, сложенная из газеты. Один из иностранцев узнал в странной женщине Ольгу, пленявшую бомонд Константинополя своей красотой, вкусом и пением «Константинопольской кадрили». На свой вопрос, как ее имя, женщина ответила: «Я- Оля Сванишвили».
От былой красоты и известности Ольги Сванишвили на память ее дочерям осталась золотая медаль за самое красивое платье на выставке в Италии, 1917-го года.

Читайте также:  ватаев бимболат биография личная жизнь

Это лишь несколько историй, которые я смогла мельком прочитать. Можно сказать без преувеличения, что Грузия дала человечеству замечательных женщин. И сегодняшние грузинки продолжают славиться своей красотой, величественностью, верностью и несгибаемостью перед крутыми поворотами судьбы их Родины.

Что касается жизненных историй достаточно знаменитых женщин, изложенных в этой книге, то заявлено, что писатель находит и в их жизни штрихи, неизвестные широкой общественности, особенно за пределами Грузии. В добавок к этому стоит отметить, что в книге размещено более 150 редких фотографий, часть которых публикуются впервые.

Источник

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Varvara Turkestanova 1

Varvara Turkestanova 2

О судьбе этой незаурядной девушки известно немного. Она родилась в 1775 г. в столице Кахетии Телави. Ее дед был советником царя Грузии Вахтанга Шестого и участвовал в его переговорах с Петром I. Своего отца – генерала российской армии – Варвара потеряла в 14 лет, а мать умерла, когда ей было 20. Девушка поселилась у родственников в Санкт-Петербурге, где стала фрейлиной императрицы Марии Федоровны. Там ее грузинскую фамилию Туркестанишвили переиначили на русский манер – Туркестанова.

Varvara Turkestanova 3

О том, что грузинская княжна была девушкой незаурядной, свидетельствуют воспоминания ее современников. Один из них пишет: « За границу с императрицей Марией Федоровной едут: Нарышкин – для шуток, Альбедиль – для денег, Туркестанова – для ума ». Граф Ф. Толстой, описывая свою жизнь в Петербурге, говорил: « Очень часто бывала на вечерах и обедах у моего дяди княжна Туркестанова, самая короткая приятельница обеих сестёр Голицыных, любимица Марии Алексеевны и её мужа, девушка уже не первой молодости, очень умная, хитрая, ловкая, весёлая и весьма занимательная в салонных беседах. Почтеннейший дядюшка, как мне казалось, очень за ней ухаживал и она скоро, по его просьбе, была сделана фрейлиной большого двора ».

Varvara Turkestanova 4

Когда на престол взошел Александр I, он обратил внимание на красавицу-грузинку. Его симпатия к княжне оказалась взаимной. В одном из писем она признавалась: « Не будь этот человек государь, я бы очень желала нравиться ему, так как он мне бесконечно нравится ». Впрочем, эти отношения не были безоблачными, император нередко ссорился со своей фавориткой, на что она сетует в одном из писем: « Я не только недовольна тем, что мне благоволят, но огорчена им. С другой стороны, покинуть двор и отправиться – куда? Неизвестно… Увы, судьба не благосклонна ко мне ».

Varvara Turkestanova 5

Varvara Turkestanova 6

Как бы то ни было, ее преждевременная кончина поразила многих современников. П. Вяземский писал: « Вчера скончалась княжна Туркестанова. Что ни говори, но она была и добрая, и любезная, и необыкновенно умная женщина. Благодетельствовала многим, несмотря на недостаточное состояние, и оставила приятные о себе воспоминания в многочисленном знакомстве… ». К. Булгаков говорил: « Все письма из Петербурга ко мне только и говорят о смерти княжны Туркестановой, все об ней жалеют. Императрица приезжала из Павловского нарочно, чтобы её видеть, и провела с нею последние часы ».

Varvara Turkestanova 7

Дочь императора Мария была официально признана князем Голицыным, который дал ей свое отчество и фамилию. По одной из версий, она действительно была его дочерью, по другой – молодой придворный просто помог уберечь от сплетен имя истинного виновника трагедии – императора. Мария прожила недолго и скончалась в возрасте 24 лет.

Varvara Turkestanova 8

По легенде, на один из праздников император преподнес своей фаворитке драгоценную камею с ее портретом и надписью: « Той, которую я избрал ». И в 1880-х гг. эта камея попалась на глаза художнику Ивану Крамскому, который был впечатлен красотой изображенной девушки и заинтересовался ее судьбой. И якобы под впечатлением этой трагической истории у него и возник замысел написать портрет этой девушки, а воплотить его ему помогла молодая грузинка, позировавшая для «Неизвестной».

Varvara Turkestanova 9

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

Поделиться с друзьями
admin
KINOBAZA24.RU - информационный портал об известных людях
Adblock
detector