Судьба / странно Поддельный ( Японский : フェイト/ストレンジフェイ ク, Хепберн : Feito: Sutorenji Feiku ) является японским Ранобэ по Райому Нарита и проиллюстрированы Морья Shizuki.
Первоначально он был размещен на домашней странице Нариты под названием «Фальшивая / государственная ночь» 1 апреля 2008 года и был представлен как пролог и вступление к ролевой игре как первоапрельская шутка. Текст был удален после Первого апреля, но позже был переиздан в форме романа, включенного в качестве дополнения к журналу TYPE-MOON Ace 2 в 2009 году, с иллюстрациями Мори Шизуки и послесловием автора.
СОДЕРЖАНИЕ
участок
История
История сосредоточена вокруг Войны Грааля, ошибочно скопированной из Третьей Войны за Святой Грааль в Фуюки. После окончания Третьей Войны Грааля организация из Соединенных Штатов, в которой маги были отделены от лондонской Ассоциации Магов, взяла данные из Войны Грааля Фуюки и спланировала свой собственный ритуал. Спустя семьдесят лет они использовали город Сноуфилд как Священную Землю для своей собственной Войны Грааля. Они не смогли успешно скопировать каждый аспект ритуала, что привело к тому, что он действовал только как имитация, потерявшая класс Сэйбер и позволившая призывать странных Слуг из-за размытого определения «героя».
Ассоциация магов отправила Ронгалла и его ученика Фалдеуса исследовать город и состояние войны. Фалдеус, шпион из американской организации, по прибытии расстрелял Ронгалла, несмотря на то, что знал, что Ронгалл был просто марионеткой. Он объявляет, что их Война Святого Грааля находится в стадии разработки и что она реальна, что вызывает шум в Часовой Башне, и желает «прорекламировать» проект в Ассоциации.
Символы
Главные персонажи
Второстепенные персонажи
Второстепенные персонажи
Информация о производстве
По состоянию на июль 2019 года сериал был выпущен только на японском языке; о выпуске на английском языке не было объявлено.
Вселенная Type-Moon
Type-Moon: Fate/Strange Fake
Alexandre Dumas (False Caster)
Слуга, призванный начальником полиции Орландо. Известный французский писатель, автор произведений о трех мушкетерах и графе Монте-Кристо. Лентяй, любитель женщин, который совершенно бесполезен в бою, но обладает навыком «создания копий, которые превосходят свои оригиналы».
Alcides (True Archer)
Слуга Баздилота Корделиона в Фальшивой Войне Святого Грааля. Он также получил атрибуты Слуги класса Авенджер посредством махинаций его Мастера.
Мастер Истинного Арчера в Фальшивой войне за Грааль Сноуфилда. На публике он исполнительный директор компании по уничтожению промышленных отходов, но за этим фасадом скрывается один из лидеров американской мафии, семьи Складио.
No Name Assassin (False Assassin)
Фанатичная Слуга Джестера Картура, таящая в своем теле 18 чудес. Одна из претендентов на титул девятнадцатого Хассана-ибн-Саббаха.
Jack the Ripper (False Berserker)
Слуга, призванный с помощью игрушечного ножа в качестве катализатора и заключивший контракт с Флатом Эскардосом. Порожденный известной английской легендой, способен принимать любой облик или форму.
Маг, призвавший Фальшивую Ассасин в подвале особняка в восточной части Сноуфилда. Мертвый Апостол, известный как Шестисердечный Револьвер.
Hippolyta (True Rider)
Королева амазонок. Дочь Ареса, бога войны, и Отреры, жрицы Артемиды. Слуга Дорис Люсендры класса Райдер в Войне за Святой Грааль Сноуфилда.
Девочка, которая лежит в коме в больнице Сноуфилда. Мастер Фальшивого Райдера.
Маг и начальник полиции Сноуфилда. Мастер Фальшивого Кастера. Намерен одержать верх над Героическими Душами с помощью человеческой силы.
Richard I the Lionheart (Saber)
Слуга Садзё Аяки класса Сэйбер. Герцог Нормандии и король Англии. Фанат Короля Артура.
Знаменитый кукловод. Наблюдатель, присланный из Ассоциации Магов в целях проверки достоверности и исследования войны за Святой Грааль Сноуфилда. Учитель Фалдеуса Диоланда.
Сын Хисау Майи, изнасилованной неизвестным. Мастер Уотчера в Фальшивой Войне Святого Грааля. Тем не менее Уотчер заявил, что не участвует в этой Войне, его миссия — направлять Сигму, чтобы тот стал Истинным Лансером.
Дочь племени, изначально населявшего земли Сноуфилда. Мастер Гильгамеша в Фальшивой Войне Святого Грааля. Стала им, отобрав Командные Заклинания у неизвестного мага.
Ученик Ронгалла. Маг, бросивший вызов Ассоциации и возвестивший о начале фальшивой Войны за Святой Грааль Сноуфилда. Наблюдает за войной из тени. Является Мастером Истинного Ассасина.
Гомункул Айнцбернов, посланная наблюдать за ходом Фальшивой Войны. После призыва Истинного Берсеркера стала одержима сущностью, стоящей даже выше Героических Духов.
Ученик лорда Эль-Меллоя II. Мастер Фальшивого Берсеркера. Проблемный молодой человек, в котором огромный магический потенциал смешивается с непредсказуемым нравом.
François Prelati (True Caster)
Монах и колдун, живший во Франции во времена Жанны д’Арк, и друг Жиля де Ре, которого увлек ритуалами темной магии. Слуга Франчески в Фальшивой войне за Грааль Сноуфилда. Как и она, любит страдания других, всякие закуски типа чипсов и сладости.
Мастер Истинного Кастера в Фальшивой войне за Грааль Сноуфилда. Таинственная девочка в платье в стиле готической лолиты. Похоже, она знакома с системой Войны за Святой Грааль, но что касается ее личности…
Священник Церкви, экзекутор и Наблюдатель Войны за Святой Грааль Сноуфилда.
Заключила сделку с Франческой и по плану должна была призвать Истинного Берсеркера. Однако Берсеркер, которого она призвала, впал в неистовство до того, как она успела заключить контракт.
Enkidu (False Lancer)
Слуга класса Лансер, ответивший на зов раненого магического существа, сбежавшего от своего создателя. Единственный друг Гильгамеша и Фантазм богов.
Fate/strange fake (Vоl. 1-4) / Судьба / странная подделка (Том 1-4)
Год выпуска: 2008
Выпуск: завершён
Ссылка на основной сайт переводчиков данного проекта: http://fate-stay-night.my1.ru/forum/84-720-1
Ссылка на анлейт: http://humbertozero.tumblr.com/post/150696689780/how-to-read-fatestrange-fake-light-novel-read
Сюжет повествует о Войне Грааля, ошибочно скопированной с Третьей Войны Грааля Фуюки. После окончания третьей Войны Грааля, члены магической организации из Соединенных Штатов, независимой от лондонской Ассоциации Магов, собрали данные о Войне Грааля в Фуюки, и планируют начать свой ритуал. После семидесяти лет планирования, в качестве Священной Земли для проведения собственной Войны Грааля, они отобрали город Сноуфилд, штат Калифорния, к северу от Лас-Вегаса. Причиной выбора послужило благоприятное для проведения ритуала расположение окружающих город леса, болота, долины и пустыни. Однако, они не смогли успешно воспроизвести каждый аспект ритуала, что привело не к полноценной Войне, а лишь имитации. По этой причине был потерян класс Сэйбер, а понятие «герой» было стёрто, из-за чего стал возможен призыв необычных Слуг.
Готовый перевод Fate/strange fake (Vоl. 1-4) / Судьба / странная подделка (Том 1-4): глава 11
Нож Флатта был не настоящей реликвией, скорее, имитацией.
Но, что касалось этой Героической души…
Нож смог призвать могущественного Слугу, потому что он, как Героическая душа, сам был имитацией, созданной для того, чтобы удовлетворить публику.
Несмотря на имеющиеся доказательства того, что он однажды жил в этом мире, этот Слуга не имел имени.
Никто не знал, как он выглядел на самом деле.
Никто не видел его внешность, не знал его настоящего имени. Никто не знал даже, был ли он мужчиной или женщиной.
Или был ли он вообще человеком.
Он – хоть пол его не был известен – был символом страха, тем, кого боялся мир. Люди представляли его в сотне образов, он был вершиной множества слухов и теорий.
Может быть, учитель.
Может быть, аристократ.
Может быть, заговор.
Может, быть, безумие.
Не было даже известно наверняка, был ли он одним человеком или целой группой. Страх людей перед ним послужил основой для создания самых разнообразных историй о нем – и затем они были объединены в одну легенду.
Но он не был всего лишь легендой. Он существовал на самом деле.
Воистину, для Флатта, который провел много лет в Часовой башне, его легенда была ближе всего к дому.
Все знали свидетельства, доказывавшие его существование.
В районе Лондона, известном, как Уайтчепел…
…были обнаружены изуродованные тела пяти проституток. Какое доказательство может быть лучше?
[Так вот, есть имя, под которым я известен, и которым я подписывался в своих письмах.]
Несколько месяцев назад…
Эль-Меллой II играл в видеоигру под названием «Ночные войны Британской империи». Он заказал ее из Японии, полагая, что это будет военная стратегия о различных легендарных рыцарях Англии.
Увы, в японском языке омофоны «knight» (рыцарь) и «night» (ночь) не различаются в написании, и в данном случае в названии игры фигурировало именно второе слово. Герой игры был основан на реальной личности и бродил по ночным улицам Лондона, противостоя безумной личности внутри него. Со временем дело плавно перетекало в сражения с демонами. В общем, это была одна из этих приключенческих игр.
Эль-Меллой II хоть и совсем не этого ожидал, но все равно прошел игру и написал свои искренние впечатления на опросной карточке. Первым в списке было его следующее мнение: «Название игры оставляет желать лучшего».
Перевернув карточку, он заметил информацию о призах, которые мог выиграть.
«Отправив эту карточку, Вы можете стать одним из 100 счастливых обладателей копии ножа с подписью Джека Потрошителя! (ножны в комплекте)»
—Ага, как будто Джек Потрошитель станет писать свое имя на ноже.
Подумав об этом, он фыркнул. Потеряв интерес к призу, он вернулся к бесстрастному изложению своих впечатлений.
И все то время он совершенно не подозревал, какую же головную боль ему принесет в итоге эта карточка.
И вот, спустя несколько месяцев…
Флатт сидел на скамье перед фонтаном, мысленно общаясь с существом в его голове.
Спустя какое-то время он, похоже, привык к ситуации, и диалог стал более раскованным.
— Значит, хочешь сказать, что из-за того, что по сути ты был никем, у тебя теперь есть способность становиться кем угодно…
[Точняк. А тебе повезло. Если бы я появился Слугой любого другого класса, то завладел бы твоим телом и устроил бы безумную… в общем, скажем так, я бы уже плавал в крови. ]
Если бы Джек устроил бойню, большинство магов взволновал бы лишь тот факт, что обычным людям стало известно о существовании магии. Флатт, однако, почувствовал облегчение совершенно по иной причине, не свойственной для мага.
— Н-ну… кстати, какой у тебя класс? Ассасин?
[А, приношу извинения. Я Берсеркер.]
Ответ Слуги взволновал его.
Флатт не был полным невеждой – он провел базовое изучение Войны за Святой Грааль.
Он знал, что Слуги класса Берсеркер обретали невероятную мощь, жертвуя своим здравомыслием.
Возможно, Джек понял причину его замешательства и начал как ни в чем не бывало объяснять природу своего класса:
[Видишь ли, в легенде меня назвали символом безумия. Класс безумного воина – единственный подходящий для меня.]
— А, это как минус на минус дает плюс!
Не только любой обычный маг… любой обычный человек задумался бы о разумности этого объяснения. Флатт, разумеется, перешагнул через это.
Это, в ответ, удивило Джека, который пробормотал что-то, прежде чем исправиться:
[Будь я душой настоящего человека, этого, наверное, не произошло бы. Но раз я был всего лишь символом безумия, полагаю, меня упустили из виду. Чудо, да? Опять же, возможно, все дело заключается в уникальности этой Войны за Святой Грааль.]
— Ого. Слуги и вправду клевые! – как обычно, типичный ответ от Флатта.
Вспомнив, что «его» встревожило, Слуга заговорил о другом:
[Кстати, когда я появился перед тобой в виде полицейского, почему ты не предпринял попытку загипнотизировать меня… или использовать другую форму магического внушения? Это ведь наверняка самые основы магии, да?]
— Что? А, ну, я понял, что для начала мне стоит объяснить копу, что к чему.
[Я тогда на секунду усомнился в твоей компетентности, парень.]
Флатт, почувствовав нотку смущения в голосе Слуги, сменил тему:
— Итак, если мы найдем Грааль, что ты будешь с ним делать?
[Хм… раз ты мой Мастер, полагаю, я должен сказать тебе. Только, пожалуйста, не смейся.]
Здравомыслящий Берсеркер нерешительно замолк на мгновение, после чего его голос эхом разнесся по голове Флатта:
[Я всего лишь миф без конкретной формы. И все же, когда я думаю о людях, выдумывающих истории и теории о моей настоящей личности… это пугает меня. Я не ожидаю, что ты поймешь меня, учитывая, что у тебя есть тело, и имя, и прошлое, чтобы называть его своим.]
Голос стал совсем тихим.
Он всего лишь хотел знать, кем он был.
Это было необычно, но, в то же время, скорее всего, о большем Слуга и не мечтал.
Флатт подумал немного, после чего прямо спросил:
— Ну, так что ты будешь делать, когда узнаешь, кто ты такой? Например, если тебя призовут еще где-нибудь, помимо Войны за святой Грааль… ты появишься в виде человека, которым был?
[Вполне возможно. Хоть моя нынешняя форма и отличается от того, кем я однажды был, это не меняет того факта, что я был серийным убийцей. Все легенды обо мне основываются на этом. И если я – герой этих легенд, существовавший в действительности, то мой долг – максимально соответствовать реальному образу.]
Нечто в его словах и голосе создавало впечатление, словно он был одинок.
— А разве это не значит, что настоящего тебя нет? – прямолинейно, даже бестактно заявил Флатт.
Он просто был невероятно честным человеком. Слуга был поражен, и его голос отчетливо это передавал:
[…тебе говорят, что у тебя начисто отсутствует чувство такта?]
— Ахаха, еще бы! Все время! Спасибо!
[Это был не комплимент… впрочем, не страшно. Нет нужды это дальше обсуждать. Как бы то ни было… Я удивлен, что ты решил призвать меня. У меня нет ни силы героя, ни человеческой морали.]
Это была в высшей степени разумная мысль.
Не говоря уж о том, что принадлежала она самому Джеку Потрошителю. Любой бы дважды подумал, прежде чем не только призвать его как Слугу, но и вообще находиться рядом с ним.
Флатт ответил так честно, как только мог:
— Мне нравятся такие, как ты! Ну, знаешь, загадочные люди со своими секретами и все такое!
— Да ладно, это же так круто! Кроме того, ты классный парень! Разве это не здорово?!
Может, он и обладал интуицией мага, но его темперамент… был отличным от присущего магам.
Его темперамент был бы подходящим для мага только в том случае…
…если его интуиция не отличалась бы от интуиции самого обычного человека.
Если перефразировать это самым щедрым образом, то он был одарен избытком любопытства – а маги должны быть любопытными.
Хоть и не было понятно, как Слуга воспринял ответ Флатта…
Он, Слуга, сотканный из чистого безумия и насилия, приготовился к битве. С легким оптимизмом в голосе он произнес:
Слуга был явно в хорошем настроении.
Его Мастер, с другой стороны, просто сидел со спокойной улыбкой на лице. Воистину, он был самым не типичным из всех магов.
— Сегодня такая хорошая погода! Давай насладимся солнцем. Оно такое приятное и теплое!
Так началось путешествие молодого человека, ничего не знавшего о трагедии, и злодейского духа, который ничего, кроме трагедии, не создавал.
В одном они были схожи: никто не был так далек от идеалов Войны за Святой Грааль, как они.
Книга Судьба/Странная подделка | Fate/strange Fake | フェイト/ストレンジフェイク
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Информация о книге
Во время войны, названной Священной, вампир старых кровей, Дзиро Мотидзуки по прозвищу «Серебряный клинок» (яп. 銀刀 Гинто) нанёс поражение королю Колуна, а также уничтожил большинство Детей Колуна. Десятью годами позже Дзиро возвращается в Японию со своим маленьким братом, Котаро, в надежде, что они смогут попасть в «Особую зону», в город, где люди и вампиры живут в мире. Но они скоро осознают, что уцелевшие Дети Колуна готовят план проникновения в Особую зону. Во время похода к «Особой зоне» Дзиро сталкивается с врагами из прошлого, которые, возможно, представляют опасность для «Особой зоны». Похищение Котаро одним из Детей Колуна заставляет Дзиро снова вступить в бой со старыми врагами.
Микадо Рюгаминэ, несмотря на громкое имя (оно значит «император Горы Дракона») — тихий и скромный парень. Он безвылазно живёт в столичном предместье, а диким тусовкам и ночным прогулкам предпочитает общение по Интернету. Но герою внезапно захотелось нового — и по совету друга детства он переводится в старшую школу Райра, что находится в Икэбукуро — одном из самых весёлых и опасных районов Токио. Прибыв туда, Микадо словно окунается в иной мир, а старый друг Масаоми, подобно Вергилию, постепенно ведёт гостя все глубже по ярусам новой обители.
Очень скоро новосел Микадо узнаёт, что хочешь жить — умей вертеться, уличные банды уже не шалят по-прежнему, русский негр Саймон — мировой парень, а вот местному «бармену» Сидзуо и загадочному торговцу информацией Орихаре лучше под руку не попадаться. И когда Микадо видит городскую легенду — Всадника без головы, то окончательно понимает, что приехал не зря. Отныне главный герой становится частью большого города, жизни и увлекательных приключений среди школьных друзей, уличных и сетевых бандитов, дилеров чёрного рынка, сталкеров, маньяков и сверхъестественных существ.
«Вообще, реабилитация будет сложная».
Он информатор.
Это не преувеличение, он всего лишь человек.
Просто его занятие можно назвать «информатор», ведь он в силах собрать много достоверной информации.
Он не сторонник справедливости.
Но и не приспешник зла.
Ничего для себя.
Тем не менее, для него все равны.
Он жаждет быть предельно честным.
«Люди».
Это сильное слово охватывает всё, что он искренне продолжает любить.
Он просто любит людей.
Даже если в результате они сломаются, он всё равно будет любить сломанных людей.
Он информатор и он в равной степени любит даже сломанных людей.
Америка времен «Великой Депрессии» и сухого закона: эпоха организованной преступности, пистолетов-пулеметов Томпсона, просторных штанов и черно-белых кинозвезд.
На территориях, поделенных мафиозными кланами Гандор и Мартильо, совершаются нападения на казино и бары; убийцы охотятся за Люком Гандором и Фиро Проченцо из семьи Мартильо. На трансконтинентальном экспрессе «Крадущийся тигр» происходят жестокие убийства – трупы пассажиров находят по всему пути следования. Этим же поездом в Нью-Йорк едут эксцентричные воришки, Айзек Дин и Мирия Харвент. Что – совпадения, а что – звенья единой цепи обстоятельств в этой «шумихе».
© Анастасия Розанова, World Art
Доп. информация: Серия ранобэ (коротких романов с иллюстрациями), написанная Наритой Рёго и иллюстрированная Энами Кацуми. Послужила основой для сюжета одноименного ТВ-сериала (2007), а также манги (2007).