стихотворение гой ты русь моя родная есенин текст

Стихотворение и анализ «Гой ты, Русь, моя родная…»

Гой ты, Русь, моя родная,

Хаты – в ризах образа…

Не видать конца и края –

Как захожий богомолец,

Я смотрю твои поля.

А у низеньких околиц

Звонно чахнут тополя.

Пахнет яблоком и медом

По церквам твой кроткий Спас.

И гудит за корогодом

На лугах веселый пляс.

Побегу по мятой стежке

На приволь зеленых лех,

Мне навстречу, как сережки,

Прозвенит девичий смех.

Если крикнет рать святая:

«Кинь ты Русь, живи в раю!»

Я скажу: «Не надо рая,

Краткое содержание

%D0%B3%D0%BE%D0%B9 %D1%82%D1%8B %D1%80%D1%83%D1%81%D1%8C

А. Мельников. В деревне. 2017

Стихотворение написано от первого лица с намёком на автобиографичность. Лирический герой любуется видом, открывающимся перед его взором в деревне. Самое первое, на что он обращает внимание – это образа в ризах. Такие образа являются не просто неотъемлемым элементом русского интерьера, а деталями, указывающими на ключевое значение религии для русского человека. Герой выражает восторг бескрайними просторами, наслаждаясь их синью. Он уверяет, что никогда не променяет свою родину даже на настоящий рай.

История создания

Произведение, посвящённое своей стране, Есенин написал в 1914 г. К этому времени он уже покинул родное село, переехав в город. Молодой поэт сильно скучал по отчему дому, находя сомнительное утешение в алкоголе. Вдали от родных, он согревал свою душу воспоминаниями о малой родине. Идея произведения была навеяна Есенину атмосферой тех лет. Отношения между странами достигли высокой степени накала: это было время, предшествующее Первой Мировой войне. Повсеместно звучали патриотические разговоры: поэт пылко реагировал на них. Всё это находило живой отклик в его сердце.

Жанр, направление, размер

По жанру это лирическое стихотворение. Автор испытывал сильные эмоциональные переживания о судьбе родины, поэтому смог столь убедительно передать их читателям. Произведение написано в рамках литературного направления – имажинизма, пришедшего на смену футуризму. Имажинизм провозглашал метафору основным художественным средством изобразительности. Стихотворный размер – четырёхстопный хорей: он позволяет создавать оживлённое настроение и ритм.

Композиция

Это произведение нельзя поделить на смысловые части по причине того, что все эмоции и переживания представляют собой единый, целостный монолог лирического героя. Можно выделить лишь последнее четверостишие: в нём поэт отходит от описания пейзажа и даёт волю эмоциям. Формальная организация столь же простая, как и смысловая: произведение состоит из пяти катренов.

Образы и символы

В произведении представлены образы, раскрывающие его тематику:

Также в произведении представлены иные образы природы: тополей, которые чахнут «звонно»; запахи яблочные и медовые, а также «стяжки», «серёжки» и пр. Все эти образы помогают перенести читателей в созданную поэтом местность.

Темы и настроение

В произведении подняты две важных темы:

Настроение стихотворения весёлое, бойкое. Родная земля вдохновляет поэта и успокаивает: он абсолютно счастлив.

Основная идея

Основная мысль произведения заключена в идее патриотизма. Но слово «патриот» в отношении лирического героя во многом неуместно. Есенин хочет лишь передать настроение, которое чувствует сам, когда вспоминает об отчем доме. Ключевая мысль является отражением поэтического кредо автора: он называет себя крестьянским поэтом, тем самым прочно связывая свою поэзию с малой родиной.

Средства выразительности

В стихотворении автор использовал такие средства выразительности, с помощью которых ему удалось создать панорамное полотно родного края:

Источник

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

***
Хей, Русия, моя родна,
хижи – свят иконостас.
Няма край, а моя поглед
го изпиват небеса.

Като скитащ богомолец
гледам твоите поля.
А край селото тополи,
звънкат с вехнещи стебла.

В църквите Исус разнася
дъх на ябълки и мед.
Зад огради танци, радост,
по лъките – весел ек.

Ще затичам по пътечка
през зелените лехи,
смях девичи ще ме среща,
сякаш звън на обички.

Викне ли небесно войнство:
„Не в Русия, тук е рай!”
„Рай не искам – казвам просто –
а родината ми дай!”

***
ХЕй, РусИя, мОя рОдна,
хИжи – свЯт иконостАс.
НЯма крАй, а мОя пОглед
го изпИват небесА.

Като скИтащ богомОлец
глЕдам твОите полЯ.
А край сЕлото топОли,
звЪнкат с вЕхнещи стеблА.

В цЪрквите ИсУс разнАся
дЪх на Ябълки и мЕд.
Зад огрАди тАнци, рАдост,
по лъкИте – вЕсел Ек.

Ще затИчам по пътЕчка
през зелЕните лехИ,
смях девИчи ще ме срЕща,
сякаш звЪн на обичкИ.

ВИкне ли небЕсно вОйнство:
„НЕ в РусИя, тУк е рАй!”
„РАй не Искам – кАзвам прОсто –
а родИната ми дАй!”

Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.

Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.

Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.

Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».

Источник

Стихотворение гой ты русь моя родная есенин текст

У нас вы можете бесплатно скачать произведения по классической литературе в удобном файле-архиве, далее его можно распаковать и читать в любом текстовом редакторе, как на компьютере, так и на любом гаджете или «читалке».

Мы собрали лучших писателей русской классической литературы, таких как:

. и многих других известнейших авторов написавших популярные произведения русской классической литературы.

Все материалы проверены антивирусной программой. Также мы будем пополнять нашу коллекцию по классической литературе новыми произведениями известных авторов, а возможно, и добавим новых авторов. Приятного прочтения!

Русский писатель (9 (21) августа 1871 — 12 сентября 1919)

Руусский поэт, драматург (20 августа (1 сентября) 1855 — 30 ноября (13 декабря) 1909)

Русский поэт (15 (27) ноября 1840 (1841?) — 17 (29) августа 1893)

Русский поэт, писатель (11 (23) июня 1889 — 5 марта 1966)

Поэт-символист (3 [15] июня 1867 — 23 декабря 1942)

Русский поэт (19 февраля [2 марта] 1800 — 29 июня [11 июля] 1844)

Русский поэт (18 (29) мая 1787 — 7 (19) июня 1855)

Русский писатель, поэт (14 (26) октября 1880 — 8 января 1934)

Русский поэт. (16 (28) ноября 1880 — 7 августа 1921)

Русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, историк. (1 (13) декабря 1873 — 9 октября 1924)

Русский писатель, поэт (10 (22) октября 1870 — 8 ноября 1953)

Русский поэт, художник (16 [28] мая 1877 — 11 августа 1932)

Русская поэтесса, писательница (8 [20] ноября 1869 — 9 сентября 1945)

Русский прозаик, драматург, поэт, критик и публицист. (20 марта (1 апреля) 1809 — 21 февраля (4 марта) 1852)

Русский писатель, прозаик, драматург (16 (28) марта 1868 — 18 июня 1936)

Русский драматург, поэт, дипломат и композитор. (4 (15) января 1795 — 30 января (11 февраля) 1829)

Русский поэт (16 [28] июля 1822 — 25 сентября [7 октября] 1864)

Русский писатель-прозаик (11 августа [23 августа] 1880 — 8 июля 1932)

Русский поэт (3 (15) апреля 1886 — август 1921)

Генерал-лейтенант, участник Отечественной войны 1812 года, русский поэт (16 (27) июля 1784 — 22 апреля (4 мая) 1839)

Русский поэт (3 (14) июля 1743 — 8 (20) июля 1816)

Русский писатель, мыслитель. (30 октября (11 ноября) 1821 — 28 января (9 февраля) 1881)

Русский поэт. (21 сентября (3 октября) 1895 — 28 декабря 1925)

Русский поэт, критик, переводчик. (29 января (9 февраля) 1783 — 12 апреля (24 апреля) 1852)

Русский поэт, прозаик (29 октября (10 ноября) 1894 — 26 августа 1958)

Русский литератор (1 (12) декабря 1766 — 22 мая (3 июня) 1826)

Русский поэт (10 (22) октября 1884 — 23 и 25 октября 1937)

Русский поэт, баснописец (2 (13) февраля 1769 — 9 (21) ноября 1844)

Русский поэт (6 (18) октября 1872 — 1 марта 1936)

Русский писатель (26 августа (7 сентября) 1870 — 25 августа 1938)

Русский поэт, прозаик, драматург. (3 (15) октября 1814 — 15 (27) июля 1841)

Русский писатель (4 (16) февраля 1831 — 21 февраля (5 марта) 1895)

Русская поэтесса (19 ноября [1 декабря] 1869 — 27 августа [9 сентября] 1905)

Русский поэт (23 мая (4 июня) 1821 — 8 (20) марта 1897)

Русский поэт, прозаик (3 (15) января 1891 — 27 декабря 1938)

Русский советский поэт (7 [19] июля 1893 — 14 апреля 1930)

Русский поэт (26 декабря 1862 — 31 января 1887)

Русский поэт, писатель, публицист. (28 ноября (10 декабря) 1821 — 27 декабря 1877 (8 января 1878)

Русский драматург. (31 марта (12 апреля) 1823 — 2 (14) июня 1886)

Русский писатель, поэт (29 января [10 февраля] 1890 — 30 мая 1960)

Русский поэт, драматург и прозаик. (26 мая (6 июня) 1799 — 29 января (10 февраля) 1837)

Русский поэт, общественный деятель, декабрист (18 сентября (29 сентября) 1795 — 13 (25) июля 1826)

Русский писатель. (15 (27) января 1826 — 28 апреля (10 мая) 1889)

Русский поэт (4 мая (16 мая н.ст.) 1887 — 20 декабря 1941)

Русский поэт и писатель (26 июля [7 августа] 1837 — 25 сентября [8 октября] 1904)

Русский поэт (16 [28] января 1853 — 31 июля [13 августа] 1900)

Русский поэт, писатель и драматург (17 февраля (1 марта) 1863, — 5 декабря 1927)

Русский писатель, поэт, драматург. (24 августа (5 сентября) 1817 — 28 сентября (10 октября) 1875 )

Русский писатель, мыслитель. (28 августа (9 сентября) 1828 — 7 (20) ноября 1910)

Русский писатель, поэт. (28 октября (9 ноября) 1818 — 22 августа (3 сентября) 1883)

Русский поэт, дипломат, публицист (23 ноября (5 декабря) 1803 — 15 (27) июля 1873)

Русский поэт, переводчик и мемуарист. (23 ноября (5 декабря) 1820 — 21 ноября (3 декабря) 1892, Москва)

Русский поэт (28 октября (9 ноября) 1885 — 28 июня 1922)

Русский поэт (16 (28) мая 1886 — 14 июня 1939)

Русский поэт, прозаик (26 сентября (8 октября) 1892 — 31 августа 1941)

Русский философ. (27 мая (7 июня) 1794 — 14 (26) апреля 1856)

Русский поэт, прозаик (1 (13) октября 1880 — 5 августа 1932)

Русский философ. (12 (24) июля 1828 — 17 (29) октября 1889)

Русский писатель, драматург. (29 января 1860 — 15 июля 1904)

Русский писатель, поэт (19 [31] марта 1882 — 28 октября 1969)

pushkin smchehov smturgenev smleskov smgogol smtolstoy smlermontov smnekrasov smesenin smostrovskiy smshedrin smtolstoy ak smblok smzukovskiy smtytchev sm

docМарфа Посадница
1 минуту назад

docКак летней иногда порою.
2 минуты назад

docЖди ясного на завтра дня.
2 минуты назад

docАнгелочек
3 минуты назад

docКурица
3 минуты назад

docГород пышный, город бедный.
3 минуты назад

docГород пышный, город бедный.
4 минуты назад

docЖалобная книга
4 минуты назад

doc11 июня 1898 г.
4 минуты назад

docСреди лесов, унылых и забр.
5 минут назад

Источник

Сергей Есенин — Гой ты, Русь, моя родная

Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.

Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.

Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.

Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».

Анализ стихотворения «Гой ты, Русь, моя родная» Есенина

Не смотря на то, что стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная!» относится к раннему творчеству Есенина, оно поражает оригинальными образами родной земли, безграничной любовью к ней. Школьники изучают его в 10 классе. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Гой ты, Русь, моя родная!» по плану.

Краткий анализ

История создания

История создания анализируемого стихотворения тесно связана с жизненными обстоятельствами С. Есенина. Из-под пера молодого поэта оно вышло в 1914 году, когда он переехал в Москву. Напряженные отношения с отцом, который считал, что труд писателя не лучший способ обеспечивать себя, первая серьезная любовь, выбор межу учебой и службой. Все эти переживания стали толчком для написания стиха.

Когда поэт начинал тосковать по спокойной жизни в селе, он обращался к деревенской тематике. В раннем периоде его творчества этот пласт занимает заметное место.

В анализируемом стихотворении поэт раскрывает вечную тему любви к Родине. В контексте нее развивается и идея о том, что родные просторы дороже рая. Произведение написано от первого лица, что намекает на его автобиографическую основу, максимально приближает читателя к лирическому герою и автору.

Лирический герой наслаждается видом, который открывается его глазам в деревнях. Первое, что он замечает – образа в ризах. Это не просто неотъемлемый элемент русского интерьера, а деталь, которая указывает на огромное значение религии для русского человека. Герой восхищается бескрайними просторами, наслаждается их синью.

Рассматривая пейзажи, мужчина чувствует в сердце такую же торжественность и умиротворенность, как во время пребывания в церкви, поэтому себя он сравнивает с богомольцем. В третьем и четвертом куплетах автор изображает луг, зеленое приволье, но и здесь он находит место религиозной составляющей. Лирический герой ощущает запах Спаса, в котором смешались ароматы яблок и меда. Спас он не зря называет кротким, намекая на трепетное отношение людей к вере. В изображении природы особое внимание обращается на звуки: смех и гул веселого пляса. Это все наполняет сердце радостью.

В последней строфе лирический герой достигает пика своих эмоций. Он признается Родине в любви, позволяя себе сравнить ее с раем.

Композиция

Стихотворение невозможно разделить на части по смыслу, так как все эмоции и переживания тесно сплетаются в целостный монолог лирического героя. Только последняя строфа выделяется на фоне предыдущих: автор отходит от пейзажных зарисовок и дает волю эмоциям. Формальная организация такая же простая, как и смысловая. Стихотворение состоит из пяти катренов.

Жанр произведения – элегия, так как в нем нет сюжета. Анализируемый стих имеет ярко выраженный созерцательный характер и наполнен пейзажными зарисовками. Стихотворный размер – четырехстопный хорей. С. Есенин использует перекрестную рифмовку АВАВ, мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

В произведении поэт использует средства выразительности. При помощи них он создает панорамную картину родного края, выражает эмоции, которые переполняют лирического героя. Также языковые средства помогают Есенину лаконично отобразить особенности русской культуры.

Тропы, использованные в тексте, поражают соединением простоты и глубокого смысла. Несколькими словами поэт может рассказать то, на что другие выделяют целые абзацы. Переживания лирического героя подчеркиваются при помощи интонации, поэтому в тексте есть оборванное и восклицательное предложения. В последней строфе поэт использует аллитерацию, нанизывая слова с согласным «р», он подтверждает, что его слова не мгновенное восклицание, рожденное сиюминутными эмоциями, а обдуманное решение.

Источник

Анализ стиха «Гой ты, Русь, моя родная!» Есенина

Стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная!» относится к раннему творчеству Есенина, оно поражает оригинальными образами родной земли, безграничной любовью к ней.

russia

Сочинение, а также краткий и полный анализ «Гой ты, Русь, моя родная!» можно использовать на уроке литературы в 10–11 классах, чтобы дать школьникам представление об этом произведении.

Текст стихотворения «Гой ты, Русь, моя родная!»

Сергей Есенин

Гой ты, Русь, моя родная!

Гой ты, Русь, моя родная,

Хаты – в ризах образа…

Не видать конца и края –

Как захожий богомолец,

Я смотрю твои поля.

А у низеньких околиц

Звонно чахнут тополя.

Пахнет яблоком и медом

По церквам твой кроткий Спас.

И гудит за корогодом

На лугах веселый пляс.

Побегу по мятой стежке

На приволь зеленых лех,

Мне навстречу, как сережки,

Прозвенит девичий смех.

Если крикнет рать святая:

“Кинь ты Русь, живи в раю!”

Я скажу: “Не надо рая,

Краткий анализ произведения

В произведении «Гой ты, Русь, моя родная. », считающемся одним из лучших в наследии поэта, отразилась его безграничная любовь к родной стране.

Меня впечатлило это стихотворение, так как в нём автор говорит о любви к родине.

Анализ стиха «Гой ты, Русь, моя родная!»

Сергей Есенин как поэт оставил огромный след в русской литературе. К моменту написания стихотворения «Гой ты, Русь моя родная…» в 1914 году Есенин уже приобрел славу известного московского поэта. Поэтической славы он добился в том числе и благодаря стихотворениям на тему Родины, которой он посвятил большую часть произведений.

Главная тема стихотворения

Образ Руси для Есенина – это его деревенский мир, по которому московский озорной гуляка уже успел стосковаться, — мир деревенского быта и деревенской природы. В домах «пахнет яблоком и мёдом », «у низеньких околиц звонко чахнут тополя».

Это серенькая красота средней полосы России, но для каждого деревенского угла и для каждой кочки Есенин находит яркое слово. Критики отмечают, что в действительности описываемые поэтом явления гораздо скучнее и тусклее, чем подобранные им поэтические описания. Есенин сливается с природой, черпает из деревни силы и вдохновение.

В стихотворении поэт обращается к прошлой деревенской жизни, пытаясь воскресить живительные ощущения, которые он испытывал при прогулках в русских лесах и лугах, при работе и созерцании.

Главная тема стихотворения – любовь к Родине, желание питаться этой любовью, вдыхать её, переживая прошлое, и излучать ответно.

В поэтическом возвращении на Родину Есенин видит себя «захожим богомольцем», словно он находится в пути к некой святыне, спешит ей поклониться и трепетно прикоснуться к ней, мечтая о душевном исцелении. Деревенская Русь ассоциируется с большим храмом, светлым и ясным.

Настроение стихотворения праздничное: это одновременно и радость свидания, и праздник в селе – Спас с девичьим смехом и плясками на лугах.

В последней строфе Есенин намекает, что он побывал уже во многих странах мира, но нигде не был счастлив так, как в России. И даже если ему предложат поменять Родину не на другую страну, а на рай, он знает, что не найдет счастья и в раю – ему нужна его нищая и богатая, пьющая, веселая и плачущая, возвышенная и примитивная, богомольная и богохульствующая Русь.

Структурный анализ стихотворения

Начало стихотворения показательно – оно стилизовано под обращение в диалогах в древних русских былинах («Уж ты гой еси, добрый молодец). «Гоити» на древнерусском означало пожелание здоровья и процветания. Всюду народный язык, диалектизмы, показывающие трепетное отношение автора к своей родине: «звонно», «корогод», «лех», «приволь».

Размер, используемый поэтом, — пятистопный хорей, он сообщает стихотворению решительный, смелый ритм, и чем ближе к финалу, тем более решителен поэт – он осознает, что главное для человека – это любовь к родной земле, которую он впитал с молоком матери и которая спасительная для него на любых жизненных поворотах.

Подробный анализ стихотворения

История создания

История создания анализируемого стихотворения тесно связана с жизненными обстоятельствами С. Есенина. Из-под пера молодого поэта оно вышло в 1914 году, когда он переехал в Москву.

Напряжённые отношения с отцом, который считал, что труд писателя не лучший способ обеспечивать себя, первая серьезная любовь, выбор между учебой и службой. Все эти переживания стали толчком для написания стихотворения.

Когда поэт начинал тосковать по спокойной жизни в селе, он обращался к деревенской тематике. В раннем периоде его творчества этот пласт занимает заметное место.

Тема

В анализируемом стихотворении поэт раскрывает вечную тему любви к Родине. В контексте нее развивается и идея о том, что родные просторы дороже рая. Произведение написано от первого лица, что максимально приближает лирического героя к автору.

Лирический герой наслаждается видом, который открывается его глазам в деревнях. Родные деревенские избы, хаты напоминают ему – образа в ризах. Это не случайно: эта деталь указывает на огромное значение религии для русского человека. Герой восхищается бескрайними просторами, наслаждается их синью.

Рассматривая пейзажи, герой чувствует в сердце такую же торжественность и умиротворённость, как во время пребывания в церкви, поэтому себя он сравнивает с богомольцем. В третьей и четвёртой строфах автор изображает луг, зелёное приволье, но и здесь он находит место религиозной составляющей.

Лирический герой ощущает запах Спаса, в котором смешались ароматы яблок и меда. Спас он не зря называет кротким, намекая на трепетное отношение людей к вере. В изображении природы особое внимание обращается на звуки: смех и гул веселого пляса. Это всё наполняет сердце радостью.

В последней строфе лирический герой достигает пика своих эмоций. Он признаётся Родине в любви, сравнивая её с раем.

Композиция

Стихотворение невозможно разделить на части по смыслу, так как все эмоции и переживания тесно сплетаются в единый монолог лирического героя. Только последняя строфа выделяется на фоне предыдущих: автор отходит от пейзажных зарисовок и дает волю эмоциям. Формальная организация такая же простая, как и смысловая. Стих состоит из пяти катренов.

Жанр

Жанр произведения – лирическое стихотворение, так как в нём нет сюжета, строится оно на мыслях и чувствах лирического героя. Анализируемое стихотворение имеет ярко выраженный эмоциональный характер и наполнен пейзажными зарисовками.

Стихотворный размер – четырёхстопный хорей. С. Есенин использует перекрестную рифмовку АВАВ, мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

В произведении поэт использует самые разные средства выразительности. При помощи них он создаёт панорамную картину родного края, выражает эмоции, которые переполняют лирического героя. Также языковые средства помогают Есенину лаконично отобразить особенности русской культуры.

В тексте часто встречаются метафоры: «синь сосёт глаза», «звонко чахнут тополя», «гудит за корогодом на лугах веселый пляс», «прозвенит девичий смех». Воспроизведенные картины дополняются эпитетами – «кроткий спас», «весёлый пляс», «девичий смех» и сравнениями: «как захожий богомолец, я смотрю твои поля», «как серёжки, прозвучит девичий смех».

Тропы, использованные в тексте, поражают соединением простоты и глубокого смысла. Несколькими словами поэт может рассказать то, на что другие выделяют целые абзацы.

В последней строфе поэт использует яркую аллитерацию, нанизывая слова с согласным «р», он подтверждает, что его слова не мгновенное восклицание, рождённое сиюминутными эмоциями, а обдуманное решение.

Сочинение о стихе Гой ты, Русь, моя родная!

Поэту Сергею Есенину довелось побывать во многих странах мира, однако он неизменно возвращался в Россию, считая, что именно здесь находится его дом. Автор множества лирических произведений, посвященных родине, не был идеалистом и прекрасно видел все недостатки страны, в которой ему довелось появиться на свет.

Тем не менее, он прощал России грязь и разбитые дороги, беспробудное пьянство крестьян и самодурство помещиков, возведенную в абсолют веру в доброго царя и нищенское существование народа.

Есенин любил свою родину такой, какая она есть. Имея возможность навсегда остаться за границей, все же предпочел вернуться, чтобы умереть тем, где и родился.

Одним из произведений, в котором автор воспевает свою землю, является стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная…», написанное в 1914 году. К этому моменту Сергей Есенин уже жил в Москве, успев стать достаточно известным поэтом.

Тем не менее, крупные города навевали на него тоску, которую Есенин безуспешно пытался топить в вине, и заставляли мысленно обращаться к недалекому прошлому, когда он был еще никому неизвестным крестьянским пареньком, свободным и по-настоящему счастливым.

В стихотворении автор вновь вспоминает свою прошлую жизнь. Точнее, те ощущения, которые он испытывал, бродя по бескрайним русским лугам и наслаждаясь красотой родного края. Себя в этом произведении Есенин отождествляет с «захожим богомольцем», который пришел поклониться своей земле, и, совершив этот нехитрый обряд, уйдет в чужие края.

Родина же у поэта при всех ее недостатках ассоциируется с один огромным храмом, светлым и чистым, который способен излечить душу любого странника и вернуть его к духовным истокам.

Собственно говоря, Россия до революции и являлась единым храмом, что подчеркивает в своем стихотворении и Есенин. Автор подчеркивает, что на Руси «хаты – в ризах образа». И, вместе с тем, не моет пройти мимо нищеты и примитивности уклада русского быта, где «у низеньких околиц звонко чахнут тополя».

Благодаря умению и поэтическому таланту в стихотворении «Гой ты, Русь, моя родная…» Есенину удается воссоздать весьма контрастный и противоречивый образ своей родины. В ней органично переплетаются красота и убогость, чистота и грязь, земное и божественное.

Однако поэт отмечает, что ни на что не променяет аромат яблок и меда, который сопровождает летний Спас, и девичий смех, звон которого поэт сравнивает с сережками.

Несмотря на множество проблем, которые Есенин видит в быте крестьян, их жизнь кажется ему более правильной и разумной, чем своя собственная. Хотя бы потому, что они чтят традиции предков и умеют радоваться малому, ценят то, что имеют.

Поэт по-доброму завидует сельским жителям, у которых есть их главное богатство – плодородная земля, реки, леса и луга, которые не перестают восхищать Есенина своей первозданной красотой.

И именно поэтому автор утверждает, что если и существует на свете рай, то он находится именно здесь, в сельской русской глубинке, которая еще не испорчена цивилизацией, и сумела сохранить свою привлекательность.

«Не надо рая, дайте родину мою», – этой простой и лишенной «высокого штиля» строчкой поэт завершает стихотворение, словно бы подводя некий итог. На самом же деле автор хочет лишь подчеркнуть, что безмерно счастлив возможности жить там, где он чувствует себя частью своего народа.

И это осознание для Есенина гораздо важнее, чем все сокровища мира, которые никогда не смогут заменить человеку любовь к родной земле, впитанную с молоком матери, и оберегающую его на протяжении всей жизни.

Читайте также: Анализ стихотворения «Край любимый. Сердцу снятся» С. Есенина.

Смысловая оригинальность при раскрытии темы родины в стихотворении «Гой ты, Русь, моя родная…» заключается в том, что родина для лирического героя привлекательнее самого рая. Более того – она и есть рай. Об этом говорится в заключительном четверостишии текста.

Источник

Читайте также:  bj alex персонажи биография
Поделиться с друзьями
Моря и океаны
Adblock
detector
classik book 207