Сразу скажу, что Молодежный театр на Фонтанке я люблю, люблю труппу, люблю худрука (и основного режиссера-постановщика) и его концепцию, многие постановки нравятся, даже если их ставил не Спивак, а, например, Тростянецкий, Туманов, Андреев или Черняк.
Но этот спектакль у меня не вызвал особенного восторга. Возможно, историй слишком много, много героев, много основных мыслей, и из-за этого произошло какое-то рассеивание, растворение. Хотя, повторюсь, мне нравится как ставит Спивак, как он подбирает музыку, она почти всегда в меня попадает. В этом спектакле основные музыкальные темы взяты у группы Аквариум (Господу видней) и группы Ногу Свело (Хара Мамбуру), а также другие композиции (американские?).
В спектакле разыгрывается 10 историй, но сейчас по прошествии почти недели, могу припомнить только историю мыши (Анастасия Тюнина), коров (Ксения Ирхина, Алиса Варова, Юлия Шубарева) и индюшек (Ярослав Соколов, Константин Дунаевский, Алиса Варова), ну может еще попугаев (Алексей Одинг, Юлия Шубарева) и бабуина (Петр Журавлев). К сожалению, моя любимая актриса Регина Щукина в роли кошки, показалась мне совсем неубедительной, да и сама история тоже. Понятно, что мы бегаем за играющей с нами рукой, но вот что в итоге? Я уже и не вспомню. Спектакль идет в двух вариантах БРАВО и БИС. Я видела состав БИС. Мне, конечно, было бы интересно посмотреть на мышь в исполнении Эмилии Спивак (состав БРАВО), но пока я не готова еще раз его пересматривать, билет на состав БРАВО пришлось продать.
Семен Спивак рассказал, о чем думают и говорят животные
Что драматург думает о животных? «Они наши братья, они как мы! Испытывают очень похожие эмоции, как минимум, это можно сказать о млекопитающих и, возможно, еще о птицах. Они любят, ненавидят, боятся, счастливы, играют, ревнуют, их чувства могут быть задеты, они прощают тебя или не прощают. Думаю, ни один порядочный человек не считает, что животные не испытывают тех же эмоций, что и мы. Единственное, мы можем жестикулировать и владеем языком. Я даю животным голос. Это пьеса, где человек делает все возможное, чтобы представить, о чем же на самом деле думают животные… Она написана для тех, кто в ней нуждается».
— Драматург крайне отрицательно относится к использованию звериных костюмов. Ощущение внутренней жизни животных должно выражаться актерской игрой. Никто не должен ходить на четырех. И животные гримасы хорошо бы не строить. В каждом случае актеры должны найти более тонкие средства отождествления себя с существами, которых они изображают. Собственно, я хочу, чтобы мы, зрители, видели не столько самих животных, сколько восприятие определенных зверушек другими животными: возвеличенными обезьянами, которые мнят себя человеческими существами.
Корреспондент » РГ» спектакль посмотрела, а потом поговорила с актерами.
Заслуженный артист РФ Петр Журавлев (исполнитель роли Бабуина):
Андрей Шимко (исполнитель роли Утконоса):
Регина Щукина (исполнительница роли Кошка Тэбби):
— Я очень обрадовалась этой роли. Подумала: ну наконец-то не буду плакать на сцене, буду такая позитивная! Нормально воспринимающая жизнь, не думающая о мелочах. Но когда мы стали репетировать, копаться. Было много разных решений, вариантов пять
точно. И тут я поняла, что снова ухожу в состояние нестояния! (Улыбается). Но чудо, что меня пригласили в этот спектакль. Это эксперимент для нашего театра.
За основу у Дона Нигро взяты качества животных, а положено всё на человеческую психологию. Например, мы идем к смерти (переедаем, курим, пьем, употребляем наркотики), прекрасно осознаем это, но продолжаем так делать. Редкие люди пугаются, останавливаются, говорят себе: стоп, я больше не буду делать того, что убивает меня! Животные не осознают этого, а мы-то, люди, знаем.
Вот говорят индюшки:
— Пенни, индюшки не играют на саксофоне. Тебе никогда не найти саксофонное дерево.
— Тому, у кого есть разум, так одиноко в этом мире.
— Господи, кто-нибудь пришел бы и поговорил со мной./p>
Это первая постановка пьесы в Петербурге. Как вы ее нашли?
Семен Спивак: Мы поставили спектакль «Верная жена» по пьесе Сомерсета Моэма, его посмотрел переводчик Виктор Вебер и сказал: «Я считал, что это «салонная комедия», а у вас настоящая трагикомедия. Мне кажется, вам будет интересна пьеса «Звериные истории» американского драматурга Дона Нигро». И прислал нам ее. Пьеса близка абсурдистской традиции, а у нас уже был опыт работы с великой пьесой Мрожека «Танго» и хотелось это направление продолжить.
Дон Нигро в своем комментарии просит не играть ни зверей, ни людей. Повадки, походки животных в нашем спектакле даны лишь намеками. Конечно, это пьесы о человеке.
Спектакль «Звериные истории» можно увидеть 31 декабря, 2 и 18 января.
Дон Нигро родился в 1949 году. Драматургии учился в университетах США. Написал более 400 пьес. Более 40 лет их ставят на многих театральных площадках мира. У него есть пьесы о Льве Толстом, Пушкине, Чехове, Цветаевой, Блоке. Живет в маленьком городе штата Огайо на собственной ферме. О себе: «Я всегда ладил с животными лучше, чем с людьми. «.
Виктор Вебер, переводчик пьесы «Звериные истории»:
На днях переводил монолог Дона Нигро «Ева». (У него много мини-пьес на двоих, на троих). И тут же возникла ассоциация с «Мышеловкой». Теперь буду присматриваться к мини-пьесам Дона под углом соответствия «Звериным историям». Наверняка найдутся любопытные сочетания.
Актер Александр Андреев (исполнитель роли Сурка) взял опеку над сурчихой Отрадой, обитательницей Ленинградского зоопарка.
ЗВЕРИНЫЕ ИСТОРИИ «БИС» 18+
Постановочная бригада
Роли и Исполнители
Награды и Премии
2019. Приз общества зрителей «Театрал» за яркое сценическое воплощение актуальных человеческих проблем через призму поведения животных.
2019. Участник off-программы IX Международной театральной олимпиады.
Описание
Первая постановка пьесы в Санкт-Петербурге
О постановке этой пьесы американского драматурга Дона Нигро Семён Спивак говорит: «Трагикомедия – любимый жанр Молодёжного театра. Но я ещё никогда не ставил таких сложных пьес. Избрав героями животных, драматург без прикрас описал отношения между людьми. Безумие, страх, искушение, одиночество – всё это есть в жизни человека. Гармония достигается балансом: на одной чаше весов – юмор, а на другой – грусть. Таков и наш спектакль. Его судьбу не угадать, но мне кажется, что зрителю он нужен. Можно назвать его предупреждением: будьте бережнее по отношению к тем, кто рядом, будьте терпимее…. И театр, который на одном языке говорит со зрителем о его проблемах, будет вам поддержкой».
Пьесы Дона Нигро уже почти полвека востребованы в США и Европе. Однако Россия только открывает для себя творчество этого американского драматурга, с большой любовью и трепетом относящегося к российской культуре. По признанию переводчика Виктора Вебера, который дал более чем 40 пьесам Дона Нигро новую жизнь на русском языке, «Звериные истории» – одна из вершин творчества драматурга.
«Звериные истории» – это одиннадцать коротких пьес, одиннадцать пронзительных историй, полтора десятка героев, – утконосы, мыши, бурундуки, кошки, индюшки и другие животные – объединённых лишь местом действия. Пустынный, заброшенный пляж, опустевший с окончанием лета, располагает к откровенности, к философским рассуждениям, к осознанию себя, своего одиночества, своей судьбы. Горечь и ирония, жалость и насмешка, любовь и сомнение сменяют друг друга на сцене, и слова автора пьесы, Дона Нигро становятся ближе и понятнее: «Я всегда ладил с животными лучше, чем с людьми… Любой, кто думает, что собака или кошка напрочь лишены разума и эмоций, по моему разумению, сильно заблуждается и заблуждение это вызвано жуткой пустотой его собственной эмоциональной жизни, а может, человек этот просто не обращает на животных никакого внимания».
Семён Спивак в интервью «Российской газете»: «В этом спектакле я впервые в жизни делал не составы актёров — первый («звёздный») и второй, а группы. Придумал им названия: «Браво», «Бис». Все на равных. Пьеса, её иносказательный язык даёт возможность разных вариантов. Она говорит о достоинствах и недостатках людей, деградации человека.
У Дона Нигро десять отдельных трагикомических историй. Мы играем так: пять пьес в двух группах решены одинаково, а пять — меняются. А текст тот же. И вы видите другую Кошку, других Попугаев, другую Мышь… Я поставил два абсолютно разных спектакля, поэтому, чтобы оценить постановку, нужно посмотреть оба варианта. К слову, в них занята половина труппы».
ЗВЕРИНЫЕ ИСТОРИИ «БРАВО» 18+
Постановочная бригада
Роли и Исполнители
Награды и Премии
2019. Приз общества зрителей «Театрал» за яркое сценическое воплощение актуальных человеческих проблем через призму поведения животных
2019. Участник off-программы IX Международной театральной олимпиады.
Описание
Первая постановка пьесы в Санкт-Петербурге
О постановке этой пьесы американского драматурга Дона Нигро Семён Спивак говорит: «Трагикомедия – любимый жанр Молодёжного театра. Но я ещё никогда не ставил таких сложных пьес. Избрав героями животных, драматург без прикрас описал отношения между людьми. Безумие, страх, искушение, одиночество – всё это есть в жизни человека. Гармония достигается балансом: на одной чаше весов – юмор, а на другой – грусть. Таков и наш спектакль. Его судьбу не угадать, но мне кажется, что зрителю он нужен. Можно назвать его предупреждением: будьте бережнее по отношению к тем, кто рядом, будьте терпимее…. И театр, который на одном языке говорит со зрителем о его проблемах, будет вам поддержкой».
Пьесы Дона Нигро уже почти полвека востребованы в США и Европе. Однако Россия только открывает для себя творчество этого американского драматурга, с большой любовью и трепетом относящегося к российской культуре. По признанию переводчика Виктора Вебера, который дал более чем 40 пьесам Дона Нигро новую жизнь на русском языке, «Звериные истории» – одна из вершин творчества драматурга.
«Звериные истории» – это одиннадцать коротких пьес, одиннадцать пронзительных историй, полтора десятка героев, – утконосы, мыши, бурундуки, кошки, индюшки и другие животные – объединённых лишь местом действия. Пустынный, заброшенный пляж, опустевший с окончанием лета, располагает к откровенности, к философским рассуждениям, к осознанию себя, своего одиночества, своей судьбы. Горечь и ирония, жалость и насмешка, любовь и сомнение сменяют друг друга на сцене, и слова автора пьесы, Дона Нигро становятся ближе и понятнее: «Я всегда ладил с животными лучше, чем с людьми… Любой, кто думает, что собака или кошка напрочь лишены разума и эмоций, по моему разумению, сильно заблуждается и заблуждение это вызвано жуткой пустотой его собственной эмоциональной жизни, а может, человек этот просто не обращает на животных никакого внимания».
Семён Спивак в интервью «Российской газете»: «В этом спектакле я впервые в жизни делал не составы актёров — первый («звёздный») и второй, а группы. Придумал им названия: «Браво», «Бис». Все на равных. Пьеса, её иносказательный язык дает возможность разных вариантов. Она говорит о достоинствах и недостатках людей, деградации человека.
У Дона Нигро десять отдельных трагикомических историй. Мы играем так: пять пьес в двух группах решены одинаково, а пять — меняются. А текст тот же. И вы видите другую Кошку, других Попугаев, другую Мышь… Я поставил два абсолютно разных спектакля, поэтому, чтобы оценить постановку, нужно посмотреть оба варианта. К слову, в них занята половина труппы».
Господу видней. / «Звериные истории» в Молодежном театре на Фонтанке
Не в этом ли ключ к разгадке бесконечного, никакими рамками, кажется, не ограниченного умения артистов этой труппы пропускать через себя все мельчайшие детали характеров своих персонажей, мотивов их поведения, движения взаимоотношений порой от одного полюса к другому.
И зритель, пришедший в театр не только для того, чтобы отвлечься и развлечься, наверняка невольно припомнит, как горячо и страстно приводил он веские доказательства тому, о чем не имел ни малейшего представления.
А дальше его, этого зрителя, будут ждать испытания все более и более жестокие и серьезные.
И здесь смех зрителей обрывается, потому что о слишком многом заставляет нас задуматься этот спектакль.
Нет ответов на вопросы.
Как нет их и у Сурка (очень хорошая работа Александра Андреева), одиноко сидящего у окна и видящего в стекле «другого» сурка, повторяющего все его движения, жесты. Они не могут соединиться, обрести друг друга, потому что миром правит тотальное, неисправимое ничем и никем одиночество.
Двумя притчами, о Бабуине и леммингах, завершается спектакль, который заставляет так пристально вглядеться в себя, повернув глаза зрачками в душу, как советовал принц Датский Гамлет. Это необходимо всем.
И еще несколько слов о сценографии и музыке в спектакле.
Подбор музыки, осуществленный Сергеем Патраманским, разумеется, не без участия режиссера, сложен и отчетливо подчеркивает единство мысли спектакля: от различных композиций до песен группы «Аквариум» «Господу видней» и группы «Ногу свело» «Хару мамбуру». И слова песни «Господу видней» становятся своеобразным проводником боли за все, происходящее в этом мире, Семена Спивака и его уникальной труппы.
Фото Юлии КУДРЯШОВОЙ предоставлены театром