советский мультик остров сокровищ персонажи

Персонажи мультфильма Остров сокровищ. 1988 год.

Вспомнилась комедийная экранизация знаменитого романа «Остров сокровищ» о поиске клада пирата капитана Флинта. Решил поделиться ностальгией

6012618

6012623

6012625

6012627

6012628

6012635

6012637

6012638

6012641

6012646

11- последняя. Добавляйте, поправляйте, пинайте. Всем привет!

6012651

Замечательный мульт! Спасибо за напоминание, ТС! Пошёл пересматривать.

hqdefault
hqdefault

моя любимая песенка из мультика.

А меня следующий момент буквально в клочья рвал! Когда стена рухнула, Треллони поднимает ее, Смолетт достает АХУЕННЫЙ тесак и командует ВПЕРЕД, В РУКОПАШНУЮ. Ну и пару кадров спустя, когда стену поднимает уже пират, тот ему тычет стволами в бочину- «А ну-ка, руки вверх!» Пират поднимает руки и снова роняет стену )))

hqdefault

Юккадрочка такая юккадрочка.

О чём тема то? Или не кто этот мультик не видел?
Где актёры озвучивающие персонажей, где история.
Нихуя нету.

Интересные факты и киноляпы

После исполнения песни «Деньги-дребеденьги» слышится крик «Эх, ходи, одноглазый!», причём голос явно принадлежит Чёрному Псу. Однако в момент, когда слышится выкрик, рот Чёрного Пса занят попавшим в него апельсином. Также непонятно, кому адресован возглас — Пью был не одноглазым, а слепым (но все же возможно, что возглас адресован стоящему у окна Билли Бонсу, который в мультфильме был одноглазым или, в качестве комического эффекта, одноглазому коту Билли Бонса).

В конце исполнения песни о мальчике Бобби ручка у шарманки с левой стороны, хотя на протяжении песни она находилась справа.

Во время прихода Слепого Пью в трактир заметно, что, когда Пью протягивает Билли Бонсу черную метку, у него нет перчатки на одной руке, в то время как до этого и после перчатки были на обеих руках.

По некоторым предположениям, пираты пьют не «Rum», а напиток с загадочным названием «Rom» потому, что английское написание слова «ром» в то время плохо было известно в СССР. По другим предположениям, это специальная шутка создателей мультфильма по аналогии с написаниями «Protokol» и «Prigovor» в мультфильме «Африканская сказка» Леонида Аристова и «Podvodnaya Lodca» в «Приключениях капитана Врунгеля» того же Давида Черкасского.

Доктор Ливси несёт на свидание с Беном Ганном кусочек сыра, а Джим обещает Бену «вот эдакую головку», хотя тот о сыре не просит, в отличие от книги.

Во время обороны форта перед Трелони первоначально видно настоящее окно. Потом оно волшебным образом превращается в картину-пейзаж, которую Трелони безуспешно пытается выбить прикладом ружья (когда тот понял, что это картина, и от злости врезал в стену, где она висела, стена упала на землю с бедолагой Смоллеттом). Это, несомненно, запланированный гэг.

У Сильвера в большинстве кадров нет правой ноги. Однако когда в конце первой серии пираты собираются на сходку, а Сильвер усаживается на бочку, у него нет уже левой ноги. Данный эпизод, как и визит Джимми к сквайру Трелони, снят в технике перекладки, чего в фильме больше не наблюдается (если не считать сцены у трапа «Испаньолы» с Трелони и Смоллеттом: «Вы только посмотрите на нашу красавицу!…Все, буквально все, как только узнали, что мы отправляемся за сокровищами…»). Левой ноги у него нет и в тот момент, когда пираты в поисках Джима на острове входят друг за другом в чащу леса, а также тогда, когда он подходит к форту с белым флагом (вид со стороны форта).

Во время подслушанного Джимом совещания пиратов на борту «Испаньолы» Сильвер говорит: «Хэндс, твоя башка очень недорого стоит, потому что в ней никогда не было мозгов». При этом он обращается к матросу в феске, с усами и внушительной бородой (кстати, очень похожему на того бородача, что строчил из бомбомёта). Если это тот самый Израэль Хэндс, который в конце второй серии висит между мачтами, то внешность его сильно отличается немного погодя, когда Сильвер поручает ему «не спускать с капитана глаз». Возможно, он успел побриться, но, скорее всего, это просто ляп.

У Билли Бонса забинтована то левая рука, то правая.
Многие рисованные последовательности использованы по нескольку раз. Например, ночной налёт пиратов на трактир «Адмирал Бенбоу» и дневная атака форта.

Когда Джим и пираты приближаются к яме, в которой были сокровища, их уже поджидают в засаде капитан Смоллетт, доктор Ливси, сквайр Трелони и Бен Ганн. Но когда доктор, заметив Джима, спрашивает у остальных: «Неужели Джим?», ему отвечает чей-то хриплый голос («Он самый!»), явно не принадлежащий никому из троих остальных.

Ливси, при обстреле форта «Испаньолой», произносит: «Сруб с корабля не виден. Они целятся в наш флаг!», хотя сам он именно с корабля увидел (в подзорную трубу) форт и затем инициировал побег на остров. Возможно, однако, что корабль пиратов за это время несколько переместился.
Когда Ливси и Смоллетт грузят припасы, чтобы сбежать с «Испаньолы», шлюпка проседает под тяжестью каждой бочки и ящика. Делает она это, однако, не в тот момент, когда груз оказывается в руках Смоллетта, а в тот момент, когда он достаточно аккуратно кладёт груз на дно шлюпки.

Когда пираты в нетерпении прыгают в разрытую яму с несуществующими там сокровищами, то — при замедленной съемке — видно, что Сильвер прыгает вместе со всеми пиратами. Однако Сильвер подходит к яме несколько позже.
Несмотря на то, что в биографии Сильвера указано, что он не женат, как и все остальные герои мультфильма, в книге (в письме сквайра Трелони), напротив, упомянут тот факт, что он женат на чернокожей женщине.

Практически весь фильм на лице доктора Ливси играет широкая улыбка, а почти каждая фраза произносится со смехом. Лишь на мгновение улыбка пропадает с его лица в «Подзорной трубе», когда Трелони в его присутствии заявляет подошедшему Сильверу, что они отправляются искать сокровища. Незадолго до этого эпизода, по пути в Бристоль, Ливси тоже не улыбается — он спит в дилижансе, однако, после поправки съехавшей на лицо шляпы, мы можем снова наблюдать его улыбку, хотя видно, что Ливси не просыпался. В сцене переговоров в форте с Сильвером, когда Смоллетт говорит «Хорошо! Садитесь, любезнейший!», мы также не видим улыбки на лице доктора.
Несмотря на то, что действие книги происходит в XVIII веке, герои поднимают над фортом «Юнион Джек» с ирландским косым крестом (крестом Св. Патрика) (короче говоря, флаг Великобритании). Известно, что он стал элементом британского флага только в 1801 году.

Доктор Ливси своей манерой приветствия (широко распахнутые объятия и громогласный хохот) сильно напоминает других персонажей мультфильмов Давида Черкасского, таких, как мещанин Пахомов («Какого рожна хочется?») и одноногий пират по прозвищу «Одноглазый» («Доктор Айболит»).

В книге Джим опознаёт Чёрного Пса в «Подзорной трубе», поднимает крик, и тот сбегает. В мультфильме Чёрный Пёс преспокойно распивает в таверне ром с другими забулдыгами, наблюдает бой Джима с толстым пиратом, а потом даже становится одним из матросов «Испаньолы», которых набрал Сильвер. Тех бандитов, что напали ночью на трактир, мальчик мог и не разглядеть в темноте, но этого-то хорошо знал (к тому же Чёрный Пёс при нём выспрашивал у Билли Бонса про карту)! Странно, что Джим поднял тревогу на корабле не сразу, а только тогда, когда услышал о планах Сильвера. Наверное, заподозрил неладное раньше, но просто не подавал виду.
В мультфильме Слепой Пью погибает, скатившись с обрыва в бочке, тогда как в книге его затаптывают лошади солдат, прискакавших к «Адмиралу Бенбоу» на помощь.

Читайте также:  как сделать черный фон в истории инстаграмма

Первые слова, произнесенные Сильвером в трактире «Подзорная труба» («У меня есть и то, и другое»), озвучены не Арменом Джигарханяном.
При просмотре видео «Рассказ Бена Ганна», в эпизоде, когда пираты искали место клада, на одном из деревьев был виден скворечник.
Бородач, стрелявший из бомбомёта, нагрелся и развалился, когда его решили охладить. Но ближе к концу фильма он несколько раз появлялся снова в толпе пиратов.

У некоторых персонажей часто меняется цвет одежды.

Источник

Остров сокровищ

Актёры и команда

Видео

Двухсерийный полнометражный анимационно-игровой фильм по мотивам одноименного романа Роберта Льюиса Стивенсона (Robert Louis Stevenson).

Сюжет мультфильма Остров сокровищ

Действие мультфильма «Остров сокровищ» происходит в XVIII веке в Англии. На берегу бухты Черного Холма в принадлежащем семье Джима Хокинса трактире «Адмирал Бенбоу» появился странный постоялец. Незнакомец, выглядевший как старый морской волк и представившийся Капитаном, все свое время проводил, наблюдая за окрестностями в подзорную трубу и выпивая огромное количество рома.

Через некоторое время после того, как в трактире поселился Капитан, в «Адмирал Бенбоу» один за другим стали наведываться подозрительного вида посетители. Все они страстно желали рандеву с Капитаном, и после встречи с одним из них, по прозвищу Черный Пес, Джим узнал настоящее имя КапитанаБилли Бонс, а также кое-какие факты из его прошлого. Как оказалось, когда-то Билли был пиратом и грабил мирные суда вместе со свирепым предводителем морских разбойников Флинтом.

Не дожидаясь следующего визита дружков Билли, Джим, прихватив из сундука покойного бумаги, оказавшиеся картой острова, где спрятал награбленное богатство Флинт, убежал из трактира. Скрывающийся от преследования пиратов парнишка нашел защиту у своего давнего знакомого доктора Ливси, которому он и поведал о произошедших в «Адмирале Бенбоу» событиях.

Еще до выхода в море бравый капитан высказал Ливси, Джиму и Трелони свои сомнения в благонадежности команды, но те, ослепленные желанием обрести богатство и жаждой приключений, не обратили на его слова никакого внимания.

Когда же «Испаньола» достигла конечной точки путешествия, на судне вспыхнул бунт, который организовал корабельный кок, одноногий Джон Сильвер, и его сообщники — бывшие пираты Флинта, которые захотели сами найти зарытый на острове клад.

История создания мультфильма Остров сокровищ

В основу сценария анимационной ленты «Остров сокровищ» был положен сюжет всемирно известной книги шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона, вышедшей в 1883 году.

История о поисках клада капитана Флинта рассказана авторами мультфильма в комическом ключе, а повествование чередуется с музыкальными номерами в исполнении ансамбля «Фестиваль» и Одесского театра «Гротеск«.

Режиссер фильма Давид Черкасский является автором многих мультипликационных лент, из которых самыми известными и любимыми миллионами зрителей являются анимационные сериалы «Приключения капитана Врунгеля» (1979 год) и «Доктор Айболит» (1984).

Художником-постановщиком «Острова сокровищ» стал Радна Сахалтуев — давний соавтор Черкасского, создававший вместе с ним и «Врунгеля«, и «Доктора Айболита«. За неоценимый вклад Сахалтуева в развитие отечественного мультипликационного искусства художника часто называют «бурятским Уолтом Диснеем».

Узнаваемая анимация Черкасского и Сахалтуева, комизм и юмор, запоминающиеся песни (среди которых безусловным хитом стала «Песенка о мальчике Бобби«), участие в озвучивании персонажей таких замечательных актеров, как Валерий Бессараб (Джим Хокинс), Армен Джигарханян (Джон Сильвер), Виктор Андриенко (Капитан Смолетт), Евгений Паперный (Доктор Ливси) и Юрий Яковлев (Бен Ганн) — все это обеспечило фильму стабильный успех на долгие годы.

Интересные факты о мультфильме Остров сокровищ

— Первая серия фильма называется «Карта капитана Флинта«, вторая — «Сокровища капитана Флинта«.

— После того, как доктор Ливси, сквайр Трелони, капитан Смоллетт и Джим захватывают форт, они поднимают над ним британский флаг — так называемый «союзный гюйс» или «Юнион Джек» («Union Jack»). В этом эпизоде содержится историческая неточность. В мультфильме изображен вариант флага, принятый в 1801 году после присоединения к Великобритании Ирландии — с косым крестом красного цвета (крестом Святого Патрика). Действие же картины (и романа Стивенсона) происходит в середине XVIII века, поэтому на флаге должен был быть только шотландский белый косой крест (крест Святого Андрея) — в таком виде «Юнион Джек» был утвержден в 1606 году после заключения союза между Англией и Шотландией.

— В 1992 году состоялся релиз мультфильма «Остров сокровищ» на видео в США. Американская версия картины называется «The Return to Treasure Island«, она короче оригинальной на 34 минуты, потому что из нее вырезали все музыкальные номера.

— Манера представления зрителям персонажей мультфильма пародирует форму «досье» на высших чиновников нацистской Германии из культового телесериала Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны«.

— В 2005 году компанией «Action Forms» по мотивам мультфильма «Остров сокровищ» была выпущена одноименная компьютерная игра.

— В 2008 году «Star Media» совместно со студией «Бабич дизайн» приступили к работе над сиквелом ленты — полнометражным мультфильмом «Пираты острова сокровищ«, в качестве режиссера которого был заявлен Давид Черкасский. Однако в 2009 году в связи с финансовым кризисом работа над проектом была приостановлена.

Съемочная группа мультфильма Остров сокровищ

Режиссер мультфильмаОстров сокровищ: Давид Черкасский.
Авторы сценария мультфильма Остров сокровищ: Юрий Аликов, Роберт Льюис Стивенсон (роман).
Художник: Радна Сахалтуев.
В ролях: Владимир Заднепровский, Евгений Паперный, Армен Джигарханян, Юрий Яковлев, Валерий Бессараб, Борис Вознюк, Георгий Кишко, Валерий Чигляев, Виктор Андриенко, Григорий Толчинский и другие.
Операторы: Владимир Белоруссов, Виктор Груздев.
Композитор: Владимир Быстряков.

Источник

Бабник, пьяница и просто весельчак. Какими были создатель «Острова сокровищ» и его мультфильмы

Многие не знали его не то что лично, но даже по имени и фамилии. Такие люди остаются в памяти поколений как создатели чего-то безумно дорогого, оставшегося в далеком детстве, но умудряющегося греть спустя десятилетия. Давид Черкасский ушел из жизни прошлой осенью. Но его капитан Врунгель, доктор Айболит и пират Джон Сильвер остались в памяти десятков миллионов человек.

Давид Янович в своей гражданской жизни, судя по рассказам его друзей, да и его самого, любил весело покутить, выпивку и женщин. В свое время его исключали из комсомола за очередную пьяную выходку: ближе к утру Нового года, когда праздник уже немного подувял, Давид разделся догола и принялся плясать на столе.

О своих кутежах, любовных похождениях и даже венерических заболеваниях, которые Давид Янович скромно называл осколками с первой линии фронта, он вполне откровенно и с юмором рассказывал в интервью.

Достаточно посмотреть его 40-минутный диалог с Дмитрием Гордоном на украинском ТВ середины «нулевых». Там мультипликатор чистосердечно признавался, что большинство слухов о его любовных похождениях — это легенды. Тем не менее с дамами он знакомиться умел: говорил без остановки, с напором, избегая подлежащих.

Читайте также:  бисерово озеро история происхождения

caa934f9472aabfeb64ad13d4814e393

— Чтобы она понимала русскую речь, но не понимала, что же он хочет. Главное — говорить и так тихо-тихо пододвигать ее к подворотне. У нас же тогда квартир не было. Все самое лучшее происходило в подворотнях.

Режиссер любил жизнь и веселье. Но в первую очередь широкой массе зрителей он запомнится своим искрометным юмором в таких великолепных советских мультфильмах, как «Приключения капитана Врунгеля» или «Остров сокровищ». Без сомнения, золотом фонде советской мультипликации.

Эти мультфильмы отличались совмещением мультипликации и игровых натурных съемок. Что стало отличительным стилем Черкасского. Но об этом попозже.

Путь в мультипликацию

Еще до войны Давид побывал в театре, где показывали мультипликационные фильмы. С тех пор он в них влюбился. Хотя, как каждому еврейскому мальчику, Давиду отец еще в возрасте четырех лет подарил скрипку. Мальчик пробовал на ней пиликать, но ничего не получилось.

Увлекся рисованием, однако поступил в инженерно-строительный институт, после работал в институте «Проектстальконструкция». Но к счастью, в те годы в Киеве открывали отделение анимационных фильмов на базе «Киевнаучфильма», куда Давид и отправился со своими рисунками. По его словам, тогдашний директор «Киевнаучфильма» ничего не понимал в анимации, а потому рисунки ему понравились и Черкасского взяли на работу.

83e8f89ce68e2f709e2bb6de71382889

Никакого профильного образования он так и не получил. Киевский мультипликационный цех на неделю направляли в командировку на «Союзмультфильм», но, как признавался сам художник, толку от этого было с гулькин нос. А потому приходилось учиться на практике.

Первое время Черкасский подрабатывал мультипликатором у заслуженных режиссеров. Пока в 1965 году не появилась возможность сделать первую собственную картину — «Тайну черного короля». Ничем особо не примечательный 10-минутный мультфильм.

Первой же заметной мультипликацией Черкасского стала «Мистерия Буфф» (1969) по одноименной пьесе Маяковского. Картина оказалась чересчур революционной. Пускай она и была до мозга костей пропитана советским духом, но изобразительные приемы и озвучка напугали чиновников московского Госкино. И картину решили отложить на полку до лучших времен.

«Приключения капитана Врунгеля»

Юмористическую повесть Андрея Некрасова «Приключения капитана Врунгеля» юный Черкасский прочитал еще до войны. И если сама повесть не оставила особого впечатления, то рисунки к ней за авторством Константина Ротова запали художнику в душу навсегда. А потому, когда ему предложили сценарий по этой книжке, Черкасский не раздумывая согласился на экранизацию. Правда, многое в сценарии пришлось доработать: регату и кражу, итальянских мафиози и статую Венеры, например. Но определенно, это были удачные находки.

Как уже отмечалось, в мультфильме можно заметить нехарактерную комбинацию натурных съемок и мультипликации.

У натурального моря в приключениях капитана Врунгеля есть такое объяснение: мультипликаторов поджимали сроки, им грозило лишение премии и, чтобы сократить время производства, корабль Врунгеля поместили на пленку настоящего моря.

a83330e627ffb15272d096807758a347

В общем, сериал получился новаторским. И действительно сериалом со сквозным сюжетом. До этого сериальную сущность можно было приписать «Ну, погоди!», но там каждый эпизод по сути был отдельным фильмом.

13 серий «Приключений капитана Врунгеля» были сделаны в период с 1976 по 1979 год. Обычно на 10-минутную серию уходило почти 8 месяцев работы, но после первых набитых синяков работа у режиссера и мультипликаторов пошла как по маслу.

«Доктор Айболит»

Буквально сразу же после премьеры сериала в 1980 году Черкасскому заказали сериал по мотивам произведений Корнея Чуковского. Так на экранах появился рисованный «Доктор Айболит», первая серия которого вышла в 1984 году.

В нем тоже использовалась техника рисованной анимации, «перекладок» и реальных кадров.

08e3dc5db38d86fab9d5ea9240b16b14

Примечательно, что в разных эпизодах мультфильма можно услышать персонажей в озвучке разных актеров. Так, доктора Айболита изначально озвучивал Зиновий Гердт. Но в третьей серии Айболит говорил уже голосом Сергея Юрского, а в шестой — Георгия Кишко. Бармалей также иногда заимствовал голос у Семена Фарады.

Как в случае с «Приключениями», музыку для мультфильмов по Чуковскому писал Георгий Фиртич. Но если в предыдущей работе запоминающихся композиций было море, то в «Айболите», наверное, самой известной стала «Не ходите, дети, в Африку гулять».

«Остров сокровищ»

Настоящим алмазом в художественной работе Давида Черкасского стал «Остров сокровищ». Искрометный, смешной и такой харизматичный полностью рисованный мультфильм совсем не портили кинематографичные вставки с живыми актерами одесского театра. В главной же роли «живого» пирата блистал актер Валерий Чигляев, который долго тренировался, чтобы петь и размахивать руками на мультяшный манер.

9351efa6521afb6af510febb77c93685

Более того, эти киновставки разбавлялись включением мультяшных образов. А делали их для того, чтобы побыстрее снять фильм, ведь над анимацией работают месяцами, а натуру можно снять за два дня.

Эти новаторские приемы не только облегчили процедуру создания мультфильмов, но и придали мультфильмам особую изюминку, очарование.

«Остров сокровищ» сюжетно довольно точно следует оригинальной книге Стивенсона. Вот только приемами анимации и озвучки Черкасский сумел перевернуть все с ног на голову. И вместо мрачной атмосферы пиратского романа получился веселый и задорный детский мультфильм.

А потом…

К сожалению, всех своих задумок Давид Черкасский реализовать не успел. В начале 1990-х он хотел снять свой ответ фильму «Кто подставил кролика Роджера». И даже успел отснять натурный материал с Джигарханяном и Фарадой. Но анимацию сделать уже не успел: все развалилось не только на мультипликационной студии, но и в стране. Черкасскому пришлось заняться рекламой. Новых мультфильмов от мэтра анимации из Киева дети больше не увидели. Но стоит признать, что все последующие поколения детей с удовольствием могут наслаждаться «Приключениями капитана Врунгеля» или «Островом сокровищ», которые не устаревают.

Легенды мультипликации VOKA предлагает смотреть с любого устройства и в любом месте.

Источник

Киевские пираты Давида Черкасского. К годовщине премьеры мультфильма «Остров сокровищ»

1025866819

В Киеве специализировались на производстве многосерийных и полнометражных анимационных лент. Такие мультфильмы, как «Приключения капитана Врунгеля» и «Доктор Айболит», снятые режиссёром Давидом Яновичем Черкасским, пользовались невероятной популярностью и принесли автору, как сейчас бы сказали, «культовый статус».

Началась работа. Персонажей мультфильмов рисовал сам Давид Янович, а дорабатывал и раскрашивал его многолетний партнёр и товарищ по предыдущим проектам художник-постановщик Радна Филиппович Сахалтуев. Именно после его умелых рук мультипликационные герои приобретали знакомый зрителям вид.

В последующих интервью Черкасский постоянно ссылался на то, что времени для производства мультфильма ему дали очень мало — всего два года на два часа материала при норме выработки 8-9 месяцев для создания 10-минутного мультика.

1025866833

Но автору этой публикации доводилось встречаться с несколькими работавшими на проекте мультипликаторами, и они рассказывали слегка иную историю.

Творческий коллектив собирался на студии к десяти утра. До двух часов шла раскачка, хотя кто-то успевал и поработать. Затем после обеда в районе двух часов большая часть студии шла «гонять» в футбол, что продолжалось где-то три часа. Потом (по рассказам Давида Яновича) все возвращались обратно и работали до полуночи, при этом на студии царила лёгкая располагающая к творчеству атмосфера.

На самом деле так было далеко не всегда — часто день продолжало разудалое застолье, и рабочее время «вылетало». Во многом именно это привело к тому, что времени (как это бывало и на предыдущих проектах) не хватило. Но не зря же говорят, что ленивые и талантливые люди наиболее изобретательны. Режиссёр начал придумывать, как выйти из положения, — срыв сроков оставил бы студию без премии.

Читайте также:  биография шекспира кратко на английском с переводом

Над проектом работали две команды мультипликаторов.

Одна использовала метод классической рисованной анимации, а вторая — «плоской марионетки». При классической отрисовке художники рисовали зеркальное отображение персонажей, от чего у Сильвера, например, периодически отсутствует то правая, то левая нога. Если присмотреться, то же самое происходит с пиратами из другого мультфильма Черкасского — «Доктор Айболит».

Часть сцен создатели продублировали.

Например, минимальные отличия несут сцены ночного захвата пиратами трактира «Адмирал Бенбоу» и дневного штурма форта на острове Черепа. Также повторяется сцена «скорби» пиратов над бушующим внизу обрывистого берега морем, в котором утонули: в первой серии — Слепой Пью, а во второй — пираты, «купившиеся» на уловку Треллони.

Одной из фишек ленты, также «сэкономивших» мультяшное время, стали досье на пиратов, снятые в стиле популярного в СССР телесериала «17 мгновений весны», которые в мультфильме озвучивает голос актёра Евгения Паперного.

Идя в ногу со временем, режиссёр вставил в ленту целый ряд моментов, пародирующих известные фильмы. Вторая половина 80-х — это время появления первых бытовых видеомагнитофонов, подпольных видеосалонов и стремительного роста популярности «западной» кинопродукции. В мультфильме есть момент, где главный герой Джим Хокинс, подобно Брюсу Ли или Джеки Чан, за несколько секунд с каратистскими воплями и ударами превращает громилу-пирата в бесформенную квашню. Или момент, когда пират хватает пушку и стреляет ядрами, словно Рэмбо из пулемёта.

Зловещая сутулая фигура Джона Сильвера и голос Армена Джигарханяна, его озвучившего, дают прямую отсылку к фильму «Место встречи изменить нельзя», в котором известный актёр сыграл главаря уголовной банды Горбатого.

Доктора Ливси и голос за кадром озвучил Евгений Паперный, до этого он был старшим помощником Ломом в «Капитане Врунгеле». Своего жизнерадостного героя Паперный скопировал с человека, который послужил моделью и для художников «Острова» — киевского драматурга Леонида Слуцкого. Тот тоже отличался «гренадёрской» статью, жизнерадостностью и перманентной улыбкой в «64 зуба».

На озвучку Джима Хокинса Паперный предложил своего друга, актёра Валерия Бесараба, советские зрители его помнили по главной роли в фильме «Ключи от неба» (1964). В то время это был высокий импозантный седой мужчина. Черкасскому слабо верилось, что он сможет издать хоть что-то похожее на голос своего героя, но, когда Бесараб начал издавать звуки, знакомые нам по мультфильму, все сомнения отпали.

1025867351

1025867328

1025867298

1025867252

1025867291

1025867275

1025867245

Во время озвучивания момента, когда пират поднимает отвалившийся фасад дома, из которого торчат ноги капитана, Андриенко подумал, что ведь подобный дуболом наверняка бы навёл на своего спасителя пистолеты. Он предложил этот вариант мультипликаторам. Они попросили актёра озвучить его, а потом просто перерисовали несколько секунд видеоряда.

Актёр Валерий Чигляев никого в мультфильме не озвучивал, но зато сыграл, пожалуй, самую свою известную роль в костюмированных вставках, по которой до сих пор узнаваем зрителями. Эти вставки были основным средством Черкасского сократить мультипликационное время ленты, сохранив заявленный хронометраж.

Чтобы его персонаж выглядел по-настоящему «мультяшно», Чигляев предложил режиссёру оригинальный ход — специально говорить в кадре медленно, а двигаться — нормально. При ускорении плёнки до уровня попадания мимики в слова текста движения становились «мультяшными». Также актёр участвовал в записях песен, которые происходили по ночам.

Стихи для «Острова сокровищ» писали новые для Черкасского люди.

Поэт Аркадий Гарцман, который в титрах указан под псевдонимом А. Балагин, вспоминал: «На Киевской киностудии научно-популярных фильмов, где Давид Черкасский делал мультфильм «Остров сокровищ», в техническом отделе работал мой товарищ Илюша Гликзон. Он, зная, что я пишу стихи, сказал мне: «Что-то с песнями ничего не получается. Может, напишешь что-нибудь?»

Я придумал «от фонаря» несколько текстов и послал их на адрес киностудии. Одна из песен о вреде пьянства очень понравилась Черкасскому, обожающему дружеские посиделки: «Лорды, сэры, мэры, знайте чувство меры, избегайте пьянства вы, как западни. Ждет вас путь неблизкий, и чем крепче виски, тем короче, сэры, будут ваши дни». До глубины души Давида поразили слова: «Не цветет, как роза, печень от цирроза?» С тех пор началось наше сотрудничество».

Небольшие сложности получились с песней про жадность. Черкасский попросил Гарцмана написать длинную балладу про Билли. Сначала поэт показал её композитору Владимиру Быстрякову. Тот в сердцах проворчал: «Что за «небоскреб»? Как к нему музыку написать?»

Гарцман поехал на студию. Видимо, Быстряков уже успел пожаловаться Черкасскому. Давид Янович, объясняя, что всё должно быть просто, как пять пальцев, для ясности понимания растопырил ладонь. У поэта тут же родились слова: «Раз, два, три, четыре, пять — знаете, наверно. Раз два три четыре пять — жадность — это скверно». Через 10 минут текст был готов.

С Гарцманом также связана ещё одна известная история. У Черкасского закончились деньги для угощения Джигарханяна, и он позвонил Аркадию: «Алик, тебе гонорар причитается — приедь, получи». Но в то время гонорары на руки исполнителям не выдавали, а переводили «на книжку», да и срок выплаты ещё не подошёл. Давид Янович всё это знал, но брал решение вопроса на себя. Гарцман приехал на студию.

Второму поэту Науму Олеву тексты некоторых своих песен также пришлось переделывать. Так переписывались песня «Шанс» и популярная «Про мальчика Бобби…», которая изначально называлась «Сюзанна» и слегка отдавала недопустимой для советского детского мультфильма фривольностью.

Когда в 1992 году «Остров сокровищ» выпустили в США на DVD под названием «Return to Treasure Island», редакторы вырезали из него все песни, за исключением «Бобби». Американский вариант оказался короче на 34 минуты.

Композитором мультфильма стал известный на весь СССР Владимир Быстряков, который писал музыку к большинству мультфильмов, созданных Киевской киностудией в то время. Достаточно вспомнить такие из них, как «Алиса в Зазеркалье», «Как Петя Пяточкин слоников считал», «По дороге с облаками» и другие. Получавшиеся для «Острова сокровищ» композиции сам Быстряков в шутку назвал «полубандитским кантри».

Благодаря написанным и спетым актёрами-пиратами песням студии удалось сдать готовый материал в срок, хотя многое из того, что было запланировано изначально, реализовать не успели.

Мультфильм появился на экранах кинотеатров 1 декабря 1988 года.

Автор этих строк до сих пор помнит, как вместе с отцом и старшим братом смотрел его в зале черкасского Дома офицеров. Успех был невероятным — отечественные мультипликаторы не баловали советских детей полнометражными картинами, поэтому выход каждой из них был настоящим праздником. Большинство маленьких зрителей, правда, раздражали не пойми зачем сделанные киновставки. (Любопытно, что с возрастом вкусы у многих из них поменялись.)

В 1989 году «Остров сокровищ» взял Большой приз Всесоюзного фестиваля телевизионных фильмов в Минске, 1-й приз Международного фестиваля телевизионных фильмов в Чехословакии, приз «За лучший полнометражный фильм» Всесоюзного фестиваля мультипликационного кино в Киеве…

А затем развалился Советский Союз, и оказалось, что это последний полнометражный мультфильм, снятый в СССР.

Но самое главное не это — мультфильм посмотрели десятки миллионов детей и взрослых и продолжают с удовольствием смотреть и пересматривать до сих пор. И каждый раз, когда видишь, как повзрослевшие дети включают этот мультфильм уже своим детям, немного завидуешь последним: ведь они его увидят в первый раз.

Источник

Поделиться с друзьями
Моря и океаны
Adblock
detector