Смотреть попасть в историю 1 сезон кубик в кубе
Наткнулся тут на рассказ от студии озвучки «Кубик в кубе»:
«В далеком 2008 году, когда мы всего 1 месяц занимались озвучкой, то брали заказы у всех подряд, лишь бы хоть что-то платили.
Зачастую переводы, которые присылали заказчики, были очень низкого качества. Мы все это дело редактировали, редактировали, да устали редактировать.
И в очередной раз нам присылают шедевральный перевод (даже не ПРОМТ, а скорее ПЭЙНТ). Фильм Стивена Содеберга «The Girlfriend Experience»(«Девушка по вызову») с Сашей Грей.
Мы долго доказывали заказчику по аське, что присланный перевод — это «тупо набор слов». Заказчик говорил, что все О. К., что так и надо и всё там хорошо.
Поэтому мы решили озвучить все как есть, не меняя ни единого слова. Сказано — сделано! Получилась очень смешная комедия абсурда…
Здесь только фрагмент этого видео. Персонажи здесь говорят много прекрасных фраз, которые быстро стали мемами: «а так же линия», «вам нужна вентиляция», «не. «
Все скидки и промокоды в одном месте
Вы там как, готовы к осенним распродажам? Чтобы не пропустить самые интересные и выгодные предложения, подпишитесь на полезный телеграм-канал Пикабу со скидками. Да, Пикабу не только для отдыха и мемов, но и для экономных покупок!
В «Пикабу Скидки» вы найдете актуальные предложения:
• доставки еды (KFC, Delivery Club, «Папа Джонс»);
• книги («Читай-город», «Литрес», Storytel);
• услуги и сервисы («Делимобиль», Boxberry, «Достависта»);
• маркетплейсы и гипермаркеты (Ozon, «Ашан», «Яндекс.Маркет»);
• одежда и обувь (Adidas, ASOS, Tom Tailor)
• бытовая техника и электроника («М.Видео», «Связной», re:Store);
• товары для дома (IKEA, «Леруа Мерлен», Askona);
• косметика и парфюмерия («Л’Этуаль», «Иль де Ботэ», Krasotka Pro);
• товары для детей («Детский мир», MyToys, Mothercare);
• образование («Нетология», GeekBrains, SkillFactory);
• и еще куча-куча всего.
Спасибо приятного просмотра
Кубик в кубе
Именно так я их вижу, после того как они заключили контракт с кинопоиском.
Кремниевая Долина
Ласковая администрация HDrezka
Дело было так.
Под каким-то сериалом были комментарии в пользу озвучки студии аждирезка я осмелился написать, мол вы не озвучиваете с той же харизмой, что и студия «Кубик в Кубе». ИМХО
Борат 2 трейлер
«Голяк» — чернуха, трэш, гопники… И это невероятно абсурдно и смешно
«Brassic» (в русской адаптации «Голяк») — это cериал 2019 года, сценаристом и исполнителем главной роли которого стал Джозеф Гилган, известный по роли Руди из «Отбросов», а также игравший вампира-наркомана Кэссиди в «Проповеднике».
Сериал носит отчасти автобиографический характер, поскольку главный герой имеет те же проблемы и заболевания что и сам Гилган (биполярочка, ага).
Сюжет крутится вокруг необычной компании друзей-бандитов, которые знакомы с детства. Каждый из них имеет свои проблемы и ищет пути их решения, а вместе, пытаясь подзаработать денег, они вечно попадают в нелепые передряги.
Остальные обитатели городка Хоули, в котором происходит действие сериала, привносят особый колорит. Чего только стоит сумасбродный старик Джим, которого явно достала эта компашка, пытающаяся вечно спрятать что либо у него на участке (от разного рода зелёных насаждений, до самого главного героя, когда у того появляются проблемы).
В целом, как бы парадоксально не звучало, это своеобразный английский вариант «Реальных пацанов», только здорового человека а не курильщика. В отличие от русского сериала про гопников, здесь всё сделано максимально драйвово, захватывающе и в то же время с некоторой щепоткой драмы, из-за которой тебе действительно хочется сопереживать некоторым персонажам.
Всего пару месяцев назад вышел 2 сезон, и в сети сразу же активно начали разбирать его на цитаты, короткие видеомемы, искать саундтреки и даже где купить одежду и обувь как у главного героя.
«Голяк» определенно заслуживает твоего внимания и поможет позитивно провести пару тройку вечеров.
Если понравилось, буду благодарен за подписку на телегу или вк :3
Смотреть попасть в историю 1 сезон кубик в кубе
«Brassic» (в русской адаптации «Голяк») — это cериал 2019 года, сценаристом и исполнителем главной роли которого стал Джозеф Гилган, известный по роли Руди из «Отбросов», а также игравший вампира-наркомана Кэссиди в «Проповеднике».
Сериал носит отчасти автобиографический характер, поскольку главный герой имеет те же проблемы и заболевания что и сам Гилган (биполярочка, ага).
Сюжет крутится вокруг необычной компании друзей-бандитов, которые знакомы с детства. Каждый из них имеет свои проблемы и ищет пути их решения, а вместе, пытаясь подзаработать денег, они вечно попадают в нелепые передряги.
Остальные обитатели городка Хоули, в котором происходит действие сериала, привносят особый колорит. Чего только стоит сумасбродный старик Джим, которого явно достала эта компашка, пытающаяся вечно спрятать что либо у него на участке (от разного рода зелёных насаждений, до самого главного героя, когда у того появляются проблемы).
В целом, как бы парадоксально не звучало, это своеобразный английский вариант «Реальных пацанов», только здорового человека а не курильщика. В отличие от русского сериала про гопников, здесь всё сделано максимально драйвово, захватывающе и в то же время с некоторой щепоткой драмы, из-за которой тебе действительно хочется сопереживать некоторым персонажам.
Всего пару месяцев назад вышел 2 сезон, и в сети сразу же активно начали разбирать его на цитаты, короткие видеомемы, искать саундтреки и даже где купить одежду и обувь как у главного героя.
«Голяк» определенно заслуживает твоего внимания и поможет позитивно провести пару тройку вечеров.
Если понравилось, буду благодарен за подписку на телегу или вк :3
Все скидки и промокоды в одном месте
Вы там как, готовы к осенним распродажам? Чтобы не пропустить самые интересные и выгодные предложения, подпишитесь на полезный телеграм-канал Пикабу со скидками. Да, Пикабу не только для отдыха и мемов, но и для экономных покупок!
В «Пикабу Скидки» вы найдете актуальные предложения:
• доставки еды (KFC, Delivery Club, «Папа Джонс»);
• книги («Читай-город», «Литрес», Storytel);
• услуги и сервисы («Делимобиль», Boxberry, «Достависта»);
• маркетплейсы и гипермаркеты (Ozon, «Ашан», «Яндекс.Маркет»);
• одежда и обувь (Adidas, ASOS, Tom Tailor)
• бытовая техника и электроника («М.Видео», «Связной», re:Store);
• товары для дома (IKEA, «Леруа Мерлен», Askona);
• косметика и парфюмерия («Л’Этуаль», «Иль де Ботэ», Krasotka Pro);
• товары для детей («Детский мир», MyToys, Mothercare);
• образование («Нетология», GeekBrains, SkillFactory);
• и еще куча-куча всего.
Что-то я тебя не пойму, сын мой
Кубик в кубике, s01e05
Трейлер второго сезона «Пацаны» (русская озвучка Кубик в кубе)
Я в свои 25
Дословный перевод
Кубики + Амедиа
Уже больше года мы работаем с «Кинопоиском». Все вы об этом знаете. Полгода назад у Кинопоиска появилась партнерская подписка «Кинопоиск + Амедиатека».
У «Амедиатеки» есть сериал Sillicon Valley и эксклюзивные права на него.
У Кинопоиска есть мы — студия, которая когда-то хорошо переводила и озвучивала этот сериал.
А у нас есть вы — люди, которые до сих пор ждут этот сериал в нашей озвучке.
Несколько последних месяцев «Кинопоиск» и «Амедиатека» вели переговоры. И договорились. Теперь, мы, студия «Кубик в кубе» можем озвучивать Sillicon Valley.
На каких условиях?
— пятый сезон, брошенный нами на третьей серии, доделан. Он уже загружается, будет вот-вот.
— на платформе сериал будет называться так, как изначально назывался легально — «Силиконовой долиной»
— внутри нашей звуковой дорожки мы называем его так как вы привыкли — Кремниевой
— в видео будет две звуковые дорожки — официальная и наша (на нее надо переключиться)
— наша озвучка будет без цензуры!
— ну и главное — озвучка студии Кубик в кубе теперь будет выходить без недельных задержек, потому что материалы мы будем получать заранее, чтобы успеть всё перевести и озвучить
Мы часто получаем сообщения в которых вы пишете: «Чуваки, я вырос на вашей озвучке». Мы росли с вами вместе. Теперь все мы тут взрослые, и надеемся, вы понимаете, насколько сложно после конфликтов прийти к мирному соглашению. Это правда было нелегко. Но это произошло.
Так что… и нам самим не верится, что мы это говорим, но. Смотреть все сезоны Sillicon Valley, включая последний теперь можно в онлайн-кинотеатре КиноПоиск HD по подписке «КиноПоиск + Амедиатека» или в онлайн-сервисе «Амедиатека».
Первые 7 дней подписки «КиноПоиск + Амедиатека» в подарок.
«Кубик в кубе» прекращает озвучивать сериалы HBO от «Амедиа ТВ»
Сериал «Кремниевая долина» останется без озвучки «Кубик в кубе»
Неделю назад стало известно, что российская компания «Амедиа ТВ», которой принадлежат эксклюзивные права на показ всех новых сериалов HBO, намерена привлечь к ответственности студию «Кубик в кубе» за незаконную озвучку и публикацию сериалов HBO.
«Группа “Кубик в кубе”, состоящая из (по их собственным сведениям) двух физических лиц, нарушает наши права и в связи с этим мы рассматриваем возможность привлечения их к ответственности, начиная от ограничения распространения ссылок на загрузку и просмотр фильмов и сериалов, правами на которые обладает наша компания, — сказано в сообщении пресс-службы “Амедиа ТВ”. — Поскольку, по известной нам информации, “Кубик в кубе” не является юридическим лицом, на наш взгляд наиболее эффективным и действенным способом может стать привлечение к ответственности в порядке, предусмотренном статьёй 146 УК РФ (Нарушение авторских и смежных прав)».
Представители правообладателя оценили ущерб от деятельности студии как «особо крупный». Согласно тексту статьи, в этом случае за незаконную озвучке и распространение сериалов нарушителям грозят принудительные работы на срок до пяти лет либо лишение свободы на срок до шести лет со штрафом в размере до 500 тысяч рублей.
Любительская студия «Кубик в кубе» оказалась перед реальной перспективой всем своим небольшим составом отправиться в тюрьму.
Студия раньше предлагала «Амедиа ТВ» услуги по озвучке. Но российский правообладатель посчитал качество озвучки недостаточно высоким для своего уровня. Хотя ещё в 2012 году «Амедиа ТВ» предварительно договорилась со студией «Кубик в кубе» о локализации сериалов, но когда узнала, что в студии работает только два человека, отказалась от сотрудничества, объяснив, что им необходима премиум-озвучка на 12 голосов. Хотя в комментариях в группе «Кубик в кубе» пользователи в основном высказывают другое мнение: они считают, что официальная озвучка той же «Кремниевой долины» значительно уступает любительской озвучке от студии «Кубик в кубе».
Фактически, то же самое повторилось и сейчас. «Кубик в кубе» вновь предложил свои услуги по озвучке, но правообладатель отказал. «Амедиа отказалась с нами работать», — такое сообщение опубликовано вчера в официальной группе «Кубик в кубе».
Мотивировка отказа — сомнения в искренности студии «Кубик в кубе»: «В своём канале в Телеграме вы продолжаете выкладывать озвученные вашей студией сериалы, права на которые принадлежат ООО «А сериал», что, с учётом ситуации, является недопустимым поведением и приносит сомнения в вашей искренности и порядочности», — сказали представители «Амедиа ТВ».
Таким образом, с этого момента студия «Кубик в кубе» прекращает озвучивать сериалы HBO, права на которые принадлежат «Амедиа ТВ». Это относится к следующим сериалам:
Самое печальное, что «Амедиа ТВ» по-прежнему имеет основание заявить о нанесённом «крупном ущербе» и инициировать возбуждение уголовного дела: «Мы по-прежнему не знаем будет ли Амедиа подавать на нас в суд. Тем не менее, мы хотим завершить эту историю с минимальными юридическими рисками и для этого предложим Амедиа заключить мировое соглашение, — сказано в официальном блоге «Кубик в кубе». — Переговорами с Амедиа и нашей защитой займется адвокат Алиса Образцова, специалист в области интеллектуальной собственности. У неё большой опыт работы в сфере медиа, и главное — она видит в нас людей, а не “двух физлиц”».
Студия «Кубик в кубе» благодарит своих зрителей за поддержку: «Тысячи зрителей писали комментарии и делали посты о том, что хотят смотреть нашу озвучку легально и готовы платить за это деньги». Но это невозможно в нынешних условиях эксклюзивного договора «Амедиа» с HBO.
Сама компания HBO тоже очень ревностно относится к охране своей интеллектуальной собственности. Например, торговая марка HBO на фразу «Зима близко» (Winter is coming) распространяется на одежду, посуду, шапки, сумки, коврики для мышки и другие сувениры. Вы не можете написать эти слова на каком-нибудь товаре, не рискуя попасть под иск от HBO.
Примечание: При комментировании этого материала просим соблюдать правила Geektimes. Пожалуйста, воздержитесь от оскорблений и токсичного поведения. В комментариях работает постмодерация.
Сериал «Голяк» 1, 2 и 3 сезон, все серии, озвучка Кубик в Кубе. Смотреть онлайн на КиноПоискHD.
Описание сериала «Голяк»
Винни страдает биполярным расстройством и ведет себя всегда вызывающе, а Дилан напротив чуть серьезней и даже есть девушка. Они всегда вместе и дружат много лет, но в один день наступает пора задуматься о будущем после того как девушка Дилана решает переехать в другой город по дальше от бедности. Фильм Голяк 1, 2 и 3 сезон смотреть онлайн все серии в хорошем качестве.
В сети сериал имеет довольно высокий рейтинг. И мне кажется, что для русскоязычной аудитории роль сыграла озвучка от «Кубик в кубе». Соглашусь, они зачастую спасают сюжеты слабых лент. Но в данном случае, на мой взгляд, перебор. Перебор в плане ненормативной лексики. При всем том, что меня вставки из нецензурных выражений в переводах фильмов обычно не смущают, тут получилось наоборот. Наверное, потому что это не вставки, а просто речь на этом «языке». Обычных цензурных слов просто по пальцам пересчитать.
С другой стороны, если бы не такой перевод, то смотреть было бы вообще не на что. Небольшая группировка молодых людей промышляет воровством. И все события крутятся вокруг их делишек. Они постоянно попадают в какие-то нелепые ситуации и выкручиваются из них.
Голяк | 10 интересных фактов
Рейтинг озвучек сериалов
Если бы не существовало дубляжа, языковой барьер сделал бы многие творения зарубежной киноиндустрии труднодоступными для восприятия в других странах. Адекватный перевод, правильная эмоциональная подача передают смысловые задумки режиссеров и сценаристов, а также дополняют актерскую игру. Одна неточная реплика порой переворачивает восприятие всего фильма. В этой статье описывается топ-перечень компаний, которые делают лучшую озвучку иностранных сериалов.
Содержание:
↑ Рейтинг лучших студий озвучивания сериалов
В первой четверке хит-парада общественного мнения расположились LostFilm, Кубик в кубе, NewStudio и AlexFilm. Меткость переводов и приятные слуху голоса привлекают зрительские симпатии. Не отстают в рейтинге и популярные гоблинские версии, полные специфического юмора. Кураж бомбей просто бомбит шутками и остротами в ситкомах. Конечно, у всех студий есть свои «фишки» или изюминки, которые находят своих поклонников, но есть и отрицательные моменты, появляющиеся при озвучке сериалов на русском. Поэтому важно ознакомиться с каждым фирменным названием из этого рейтинга.
↑ Lostfilm
Второе имя и филиал самой известной студии на просторах всемирной паутины – «Kravec», по фамилии основателя. Когда-то Андрею Кравецу пришла в голову мысль об озвучке популярных в то время американских сериалов, еще не транслируемых на отечественном телевидении. А сегодня в двух городах – Петербурге и Москве – трудятся группы актеров, дублирующих фильмы для кинопроката и телевидения. Одноголосые и профессиональные многоголосые переводы lostfilm можно прочувствовать в таких многосерийных фильмах, как «Доктор Хаус», «Дневники вампиров» и «Остаться в живых».
↑ Кураж бамбей
Знаменитая «Теория большого взрыва» иначе, как без перевода и озвучки Дениса Колесникова, и не воспринимается. А началось все с шутки, которая превратилась в целый калейдоскоп озвученных серий. И то, что за всех персонажей говорит один человек, говорит много о его таланте. Хотя версия оригинального текста предлагается с некоторыми искривлениями, меткий юмор и фразы, ставшие крылатыми, заслужили любовь и уважение зрительской аудитории. Кроме того, в послужном списке Кураж Бамбей такие телесериалы, как «Майк и Молли», «Все ненавидят Криса», «Как я встретил вашу маму», которые дарят море хорошего настроения и разгружают после рабочего дня.
↑ Кубик в кубе
Эта релиз-группа занимается профессиональной двухголосной озвучкой иностранных сериалов и мультфильмов.
Внимание: здесь имеется пометка «18+»!
Кто-то ставит им в плюс ненормативную лексику, раздающуюся с экранов, кто-то – в минус. Многие зрители и не замечают того, что озвучивающих дублеров только двое. Скорость озвучки у них намного медленнее по сравнению с другими студиями, поэтому и число работ не так велико. Если крепкое словцо вас не коробит, то выбирайте для просмотра версии сериалов от «кубиков».
↑ Newstudio
Второй в рейтинге среди самых профессиональных релиз-групп является NewStudio. Качество их работ сопоставимо с лостфильмом: передается эмоциональная атмосфера, присутствует юмор и нужная подача. С 2014 года NewStudio сотрудничает с коллективом NovaFiLM и осуществляет многоголосную озвучку сериалов. На их сайте легко и просто можно скачать интересные серии, часть из которых имеет пометку с цензурой. Хотя русский мат среди перевода этой студии не так распространен, как у «кубика в кубе».
Отрицательная черта все же есть: реклама во время просмотра. Хотя она несильно отвлекает от фильма, сотрудничество с рекламодателем вынуждает студию начинать работу над переводом некоторых сериалов далеко после их премьеры: иногда сезоны просто пропускаются. Так, американский «Карточный домик» с Кевином Спейси был озвучен только с пятого сезона.
↑ Alexfilm
Хорошая профессиональная озвучка популярных сериалов, мультфильмов и документальных фильмов входит в характеристику этой студии. Озвучивает она и зарубежные телепередачи, такие как «Top Gear» и «The Grand Tour». Состав группы: Дарья Бобылева, Евгения Тихонова, Петр Иващенко (Гланц), Александр Воронов, Александр Дасевич, Константин Погодаев, Алексей Шмелёв.
Однако, как и в newstudio, правила игры, точнее озвучки, здесь диктует рекламодатель. Главный двигатель торговли мелькает во время трансляции, и с этим приходится считаться. Таким образом, у студии относительно небольшой список озвученных сериалов.
↑ Baibaco
Все новинки попадают под звуковую обработку этой релиз-группы, которая явно лидирует по скорости среди других студий. Необычным названием эта группа обязана сурку: на украинском языке это звучит как «байбака». Основатель группы Алексей Кузнецов носил это прозвище, потому что ему нравились эти забавные зверьки. Фильмы о научной фантастике – основная стезя Baibaco. «Доктор Кто», «Звездные врата Вселенной», «Каприка» – эти и многие другие фильмы представлены русскому и украинскому зрителю на их родном языке.
Виды предлагаемой озвучки:
Какие же минусы у baibaco?
Важно отметить положительный момент: когда не терпится посмотреть новую серию, baibaco выручит.
↑ Гоблин
Создатель студии Дмитрий Пучков – фигура весьма медийная. Особый стиль гоблинской подачи оценил каждый, кто смотрел версии:
К Гоблину отношение публики двоякое: кто-то считает его переводы качественными и точными, восторгаясь приколами; остальные, напротив, критикуют за некорректность. Но равнодушных к его творчеству явно нет. К тому же, выражение «гоблинский перевод» давно уже укатилось от создателя, как сказочный Колобок, далеко в народ и стало обозначать «смешной».
↑ Амедиа
Лицензионный просмотр зарубежных сериалов возможен не только на каналах HBO, Hulu, Showtime, но и на стриминг-сервисе Амедиатеке. Переводы и озвучку сериалов для этого онлайн-кинотеатра производит студия Amedia. Все ценят высокое качество и профессионализм закадрового озвучивания или дубляжа этой студии, кстати, победившей в номинации лучшей озвучки на русский язык сериала «Игра престолов». Хотя она часто сотрудничает с SDI Media, Kravec и другими группами и заказывает озвучку у них, в этом случае в титрах появляется строка: «студия такая-то по заказу Amedia».
Здесь описаны только самые известные студии озвучивания, на самом деле их намного больше: есть из чего выбрать. Фильм уже прошел путь от создателей через озвучку для того, чтобы вы им насладились, не заморачиваясь над трудностями перевода. Осталось только включить телевизор или компьютер и расслабиться.