16 коротких сказок для взрослых
1. Совместная французско-русская сказка о патриотизме
Были у папаши Дюбуа три сына: старший Жак, средний Жюль и младший Жан-дурак.
А Жан-дурак попал в лягушку, да и в ту, на самом деле, не попал, а промазал. Пыталась ему лягушка объяснить русским языком, что она на самом деле царевна, а лягушкой обернулась, чтобы за визой в посольстве не стоять но Жан был француз и русского языка не понимал. Приготовил он лягушку по старинному рецепту и стал шеф-поваром в парижском ресторане.
Мораль: сидите, девки, в родном болоте и не квакайте. Нечего вам на Елисейских полях делать. А дураков у нас и дома хватает.
2. Сестрица Аленушка и братец Иванушка
Жили-были сестрица Аленушка и братец Иванушка. Аленушка была умная да работящая, а Иванушка был алкоголик. Сколько раз сестрица ему говорила: «Не пей, Иванушка, козленочком станешь!» Но Иванушка не слушал и пил. Вот как-то раз купил он в ларьке паленой водки, выпил и чувствует — не может больше на двух ногах стоять, пришлось на четыре точки опуститься.
А сестрице Аленушке досталась его квартира, потому что добро всегда побеждает зло!
3. Арабская народная сказка «Ильич и Алладин»
В некотором султанате, в некотором эмирате жил-был Алладин. Нашел он как-то на свалке старую лампу и решил ее отчистить. Только начал тереть, как из лампы вылез джин, и давай желания исполнять. Ну, Алладин себе, понятное дело, дворец
заказал, на принцессе жениться, ковер-самолет шестисотый и все дела. Короче, с тех пор стали все проблемы Алладину до лампочки. Чуть что — потрет и джину условия диктует. И вот как-то раз умотал он в круиз, а жену дома оставил. А тут как идет по улице человек и кричит — «Меняю старые лампы на новые»!
Ну, жена обрадовалась и сменяла лампу Алладина на лампочку Ильича. И сколько потом Алладин эту лампочку не тер, Ильич оттуда не вылез и желания исполнять не стал. Вот так технический прогресс победил отсталые азиатские суеверия.
4. Про хвост
Украла как-то лиса у мужика целый воз рыбы. Сидит-объедается. А из лесу выходит голодный волк. «Лиса, дай рыбки!» «Пойди да сам налови», — отвечает лиса. «А как? У меня и удочки-то нет», — говорит волк. «У меня тоже нет, — сказала лиса, — а я хвост в прорубь закинула, вот на него и наловила.» «Вот спасибо за идею!» — обрадовался волк, оторвал лисе хвост и пошел на рыбалку.
5. Приморская народная сказка о Старике и Золотой рыбке
Жил старик со своею старухой у самого синего моря. Закинул старик в море невод, пришел невод, а там — щука. «Что за дела? — удивился старик. — Вроде золотая рыбка должна быть. Я же не Емеля, в конце концов.» «Все правильно, ответила щука. — Мы с золотой рыбкой долго работали на одном секторе рынка.
И вот недавно на совете директоров была достигнута договоренность о поглощении одного предприятия другим.» И щука сыто рыгнула.
6. Подмосковная народная сказка про неправильную кадровую политику
Жил-был поп — толоконный лоб. Было у него свое дело, своя клиентура, а помощник был только один, да и тот — балда. Но ничего, поп справлялся. Тем более что помощник долго работал буквально за так — ну балда, что скажешь. Однако даже
и у балды терпение кончилось. «Хозяин, — говорит, — когда платить-то будешь?»
А поп ему и отвечает: «Иди ты к черту!». Ну балда и пошел. И все коммерческие секреты попа черту продал. Черт потом у попа всех клиентов переманил, тот и разорился. И поделом ему. Потому что персоналу вовремя платить надо, а не ждать,
пока тебя по лбу щелкнут.
7. Петербургская народная сказка об умной старухе
8. Мужик и медведь. Молдавская народная сказка.
Решил как-то мужик совместное предприятие с медведем организовать. «Что делать будем?» — спрашивает медведь. «В этом году — пшеницу выращивать», — отвечает мужик. «А делить как?» «Известно, как: мои вершки, твои корешки». «Идет», — согласился медведь. Вырастили они пшеницу, мужик все вершки себе забрал, продал, сидит-радуется, деньги считает… А тут пришел медведь и корешков своих привел…
9. Московская народная сказка про деньги и свист
Захотел как-то Соловей-разбойник злата-серебра раздобыть. Пошел он к Кощею Бессмертному охранные услуги предлагать. Разгневался Кощей, спустил на него силу нечистую — чуть жив Соловей ушел. Пошел он тогда к Змею Горынычу откуп
требовать. Осерчал Змей, полыхнул огнем — еле ноги Соловей унес. Идет он грустный, видит — навстречу Баба-Яга. Думал он хоть с нее денег добыть, да отходила его Яга костяной ногой так, что белый свет стал Соловью не мил. Заплакал он тогда
горько, и пожалела его Яга.
— Ступай, — сказала, — на проезжий тракт, да схоронись там во зеленых кустах. Как завидишь человека проезжего — свисти что есть мочи, он тебе денег и даст.
Послушал Соловей совета мудрого, да с тех пор нужды и не знал. Вот так и завелись на Руси гаишники.
10. Медицинская народная сказка про Кощея и здоровый образ жизни.
Пошел Иван в больницу #8, нашел утку, разбил яйцо да и посадил Кощея на иглу. Тут-то Кощею и конец. Наркомания, она никого до добра не доводит.
11. Испанская народная сказка о спящей красавице.
Жили-были король с королевой, и родилась у них дочка. И устроили они бал, и пригласили туда всех, кроме самой вредной феи, потому что знали, что она и так придет. Самая вредная фея пришла и сказала: «Радуетесь? Ну-ну. А вот когда
принцессе исполнится 18 лет, она станет наркоманкой и вколет себе такую дозу, что уйдет в отключку и не очухается.» Исполнилось принцессе 18 лет, стала она наркоманкой, укололась и не очухалась. А король с королевой, придворные
и слуги с горя наглотались успокоительного и тоже отключились. И постепенно все дороги к замку заросли дремучим лесом. Сто лет спустя ехал мимо прекрасный принц и спросил, что это тут за заповедник. Рассказали ему добрые люди всю историю и добавили, что только тогда выйдет принцесса из отключки, когда поцелует ее прекрасный принц. Смело поехал принц через дремучий лес, вошел в замок, снял у короля с шеи ключ от сокровищницы, навьючил на своего коня все золото и брильянты и поехал обратно. А принцессу целовать не стал, нет. В самом деле, зачем ему наркоманка?
12. Женитьба-лягушка
13. Датская народная сказка про русалочку
Жила-была где-то в глубинке русалочка. И захотела она стать поп-звездой. Отправилась она к ведьме.
— Это можно устроить, — говорит ведьма, — только ты отдашь мне свой голос.
— Без проблем, — отвечает русалочка, — зачем он мне нужен? Ты мне, главное, ноги подлинней сделай.
— Окей, — согласилась ведьма, — только учти, если не раскрутишься — станешь морской пеной.
И что вы думаете, стала она пеной? Как бы не так! Уже который месяц верхние строчки в хит-парадах держит. И это уже не сказка, а суровая правда жизни…
14. Административная народная сказка про лягушку-путешественницу
Жила-была лягушка. Жила она в своем болоте и ничего, кроме тины, не видела. А ее соседки-утки каждый год в загранку мотались. Ну, лягушке, конечно, тоже хотелось, вот и уговорила она уток, чтоб с собой ее взяли. Уцепилась она ртом
за прутик, а утки его клювами подхватили и полетели. А снизу цапля смотрит и удивляется: «Надо же, какие умные утки! Такой способ транспортировки придумали!»
«Это не утки, это я умная!» — закричала лягушка и упала обратно в болото. Тут-то ее цапля и съела. Мораль: у нас, конечно, свобода слова, но если хочешь высоко взлететь — держи рот на замке. А не то съедят.
15. Административная народная сказка «Винни-Пух и все-все-все»
Назначили как-то Винни-Пуха в лесу хозяйством руководить. Он себе в заместители взял Иа-Иа и Пятачка. А работать поставил Кролика, потому что тот самый умный.
Но как Кролик ни старался, а под руководстом Винни-Пуха все равно хозяйство развалилось. Стали искать виноватых. Сунулись к Винни- Пуху. Он говорит «А что я? Вы посмотрите, какие у меня заместители — один осел, другой свинья!»
Приходят к Иа и Пятачку. Они говорят «А что мы? Вы посмотрите, какой у нас начальник — у него вообще опилки в голове!» В общем, в итоге Кролику дали по ушам. А всем остальным дали по шапке. Из кроличьего меха. Про это еще
пьесу написали, «Горе от ума» называется.
16. Без названия
Жил король со своей королевой у самого синего моря. Жили они да поживали, вот только детей у них не было. И говорит король королеве:
— Испеки мне, королева, колобок!
— Совсем охренел, что ли? — отвечает королева. — Что я тебе, кухарка?
— Эх ты, — обижался король, — а я-то тебя простой Золушкой взял, обул-одел, в люди вывел…
А сказке конец вовсе не тут. Сказка-то у них на второй день после свадьбы кончилась…
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Сказки для взрослых: 10 отличных книг
В защиту сказок высказывались и другие великие авторы. В 1909 году Честертон написал эссе «Драконова бабушка», которое начинается с представления читателю страшного чудовища: «Недавно я видел человека, который не верит в сказки». Чтобы не оказаться таким монстром с ампутированной фантазией, сказки нужно как минимум читать — вне зависимости от возраста. Вот лишь несколько хороших сказочных книг, написанных для взрослых.
Терри Пратчетт
«Ведьмы за границей» (1991)
Новоявленная фея и две её наставницы, матушка Ветровоск и нянюшка Ягг, прихватив бессменного кота Грибо, отправляются в «заграницу», чтобы разобраться с красавицей в зеркальных туфельках, герцогом-лягушкой, колдовством вуду и со сказками, которые в последнее время совсем распоясались…
Мудрец, остроумец и человек в чёрной шляпе сэр Терри Пратчетт назвал свою книгу «сказкой о сказках». В наш век постмодернизма половина авторов фэнтези обыгрывает сказки и мифологию на новый лад, только мало кто в этом преуспевает. Но Пратчетт не просто «обыгрывает» — он ткёт собственное полотно, создавая своё сказочно-мифологическое пространство с перевёрнутыми канонами и концепцией «паразитных вселенных». Вторичные миры писателя всегда имеют серьёзное философское обоснование, которое не каждый способен сразу разглядеть под нарочито простоватой маской юмористического фэнтези.
Впрочем, «Ведьмы» ценны не только глубинными течениями нарратива — это ещё и одна из самых весёлых книг Пратчетта, содержащая прекрасное высказывание, которое рано или поздно всякому пригодится в жизни: «В общем, у нас большой опыт отсутствия опыта».
Смотрите также
Плоский мир Пратчетта: путеводитель для туриста
Посетите страны, что несёт на себе исполинская черепаха А’Туин: Агатовая империя и Убервальд, Ланкр и Крулл, континент ХХХХ и, конечно же, Анк-Морпорк!
Нил Гейман
«Океан в конце дороги» (2013)
Безымянный рассказчик приезжает в город своего детства и вспоминает то, что позабыл и забудет снова. Он был одиноким «книжным» мальчиком. Потом у него появилась подруга Лэтти, которая жила на ферме с мамой и бабушкой, и все они родились до сотворения мира или около того. А потом возникла Урсула, и ему всё время было так страшно, что даже Лэтти не могла его успокоить. Потому что это на самом деле было очень страшно…
Нила Геймана иногда называют едва ли не детским автором. Те, кто так о нём говорит, или не знакомы с новеллой «24 часа» из серии комиксов о Песочном человеке, или просто считают, что «детское» — это там, где дети. Но если «Коралина» со своей кукольной страной или обаятельная «Звёздная пыль» действительно близки к детским сказкам, то «Океан в конце дороги» — возможно, самая взрослая и психологически глубокая книга писателя.
Для начала, она самая личная: в юном главном герое очень хорошо узнаётся сам Гейман. Повествование от первого лица здесь носит почти мемуарный характер:
Ребёнком я не был счастлив. Иногда был доволен. Я больше жил в книгах, чем где-то ещё.
Написанная простым, но необычайно поэтичным языком, книга, хотя и проникнута меланхолией, учит людей любого возраста сражаться со своими страхами и чужими демонами. Ребёнок слаб, но не беспомощен. Взрослый способен оставить детские ужасы позади. А если присмотреться внимательнее, можно увидеть океан в конце дороги.
Смотрите также
Современники: Нил Гейман
История одного из самых нестандартных авторов нестандартного фэнтези.
«Американские боги»: герои и мифология сериала
Рассказываем про странный мир Нила Геймана и про тех, кто его населяет.
Кэтрин М. Валенте
«Бессмертный» (2011)
В городе у моря — Санкт-Петербурге, Петрограде, Ленинграде и снова Санкт-Петербурге — сидит у окошка и глядит в сад девочка, девушка, молодая женщина. Марья смотрит на то, как птицы оборачиваются добрыми молодцами и забирают в жёны её старших сестер, пока мир вокруг меняется.
Революция, гражданская война, советская власть, а жениха для Марьи всё нет. Она успевает познакомиться с комитетом домовых и старухой Лихо, пока наконец не появляется он — товарищ Бессмертный, забирающий девушку с собой в Царство Жизни. А на Ленинград постепенно надвигаются война и блокада…
Можно сколько угодно ёрничать на тему медведей, водки и балалайки, но читать книгу американской писательницы, не поленившейся хорошо проштудировать славянский фольклор, чрезвычайно интересно. Образный язык Валенте напоминает удивительный слог «Книжного вора» Маркуса Зусака. В оригинале, к слову сказать, он не столь хорош: хочется поблагодарить переводчиков, которые смогли придать тексту характерные особенности абсурдистской и сюрреалистической русской прозы, — местами возникает ощущение, что читаешь Даниила Хармса или Андрея Платонова.
Смотрите также
Кэтрин М. Валенте «Бессмертный»
Тщательно продуманный и виртуозно написанный роман о самых интересных персонажах русских сказок.
Роберт Ирвин
«Арабский кошмар» (1983)
В 1456 году (а возможно, и нет) молодой англичанин Бэльян под видом паломника прибывает в Каир (а может быть, ему это снится). Выполняя свою шпионскую миссию, он проникает в караван-сарай и тут же подхватывает магическую болезнь «арабский кошмар». С этого момента ни одно из событий нельзя считать настоящим, а его свидетельство — достоверным.
Учёный-медиевист Роберт Ирвин занимается Востоком. И как занимается! В романе нас ждут демоны пыли, суккубы, говорящие обезьяны, карлики, джинны, Рука Фатимы, Звезда Соломона, настоящий автор «Тысячи и одной ночи»… События обрываются, переплетаются, накладываются друг на друга, сны оказываются явью, явь — снами (задолго до нолановского «Начала»). И всё это происходит в красочной, пёстрой, иногда удушливо-пряной атмосфере восточных сказаний, воссозданной с невероятной достоверностью и во всех подробностях.
«Кошмар» был бы ценен даже без захватывающей фантасмагории — как этнографическое исследование, собрание картин из жизни арабского средневековья. Но сновидческое путешествие будет небезопасным: в стране иллюзий и иллюзионизма, в царстве подкупа и обмана за любое развлечение — предупреждает автор — придётся платить.
Грегори Магвайр
«Ведьма. Жизнь и времена Западной Колдуньи из Страны Оз» (1995)
В одной не очень сказочной стране рождается девочка с зелёной кожей и острыми зубами, которыми она сразу же откусывает палец у повитухи. Мать подумывает, не утопить ли дочку; отец-священник в ужасе говорит: «Оно зелёное». Но это не зловещее «оно» (хотя и зловещее тоже), а «она» — будущая ведьма Эльфаба, которую назовут Колдуньей с Запада. И больше всего на свете она будет мечтать не о владычестве над страной Оз или победе над Дороти, а о том, чтобы обрести собственную душу.
Цикл «Ведьмины годы», начатый Магвайром с этого романа, стал одним из главных произведений ревизионистского фэнтези. Но суть не только в том, чтобы кого-то обелить или, напротив, выкрасить в чёрный. Магвайр, технически оставаясь в границах страны Оз, придуманной Фрэнком Баумом, насыщает этот мир множеством новых подробностей. Здесь появляется своя религия и рассуждения о её месте в обществе, политика, вечно острые вопросы толерантности и прочая социальная тематика.
Правда, Магвайр несколько увлекается «взрослостью»: без пары «срамных мест» вполне можно было обойтись. Кроме того, некоторые постмодернистские приёмы выглядят пародийно — как, например, упоминание «Молота ведьм» или смешение в одну кучу гномов и гормонов. Но при этом популярный мюзикл Wicked по мотивам «Ведьмы», более гладкий и без избыточных описаний набухших сосков, кажется в сравнении с книгой пресным.
Смотрите также
Всё было не так! Фантастический ревизионизм
От злой ведьмы Запада и Мелькора до Большого Серого Волка и Малефисенты: как злодеи оказались не такими уж и злодеями.
Йон Айвиде Линдквист
«Впусти меня» (2004)
И всё же это настоящая сказка о чудесном обретении друга, напоминающая книгу другого шведского автора о мальчике из Стокгольма: он тоже встретил удивительное существо, словно из другого мира, в которое никто не верил. Но «Впусти меня» — мрачная взрослая история, поэтому «Карлсон» прилетает, чтобы оторвать головы врагам «Малыша» и забрать его из одинокой жизни в счастливую вечность, наполненную любовью, кровью и убийствами. Хэппи-энд?
Анджела Картер
«Кровавая комната» (1979)
Семнадцатилетняя девственница выходит замуж за богатого бородача и едет в его замок, где есть запретная для посещений тайная комната. Любовь превращает мистера Лайона в человека. Кот в сапогах — новый Фигаро, которому нужно всюду успеть и подстроить убийство старика. Юная девица встречает в заснеженном лесу молодого охотника, у которого скоро загорятся красным огнём глаза. «Какие у тебя большие руки», скажет она. И он ответит: «Это чтобы крепче тебя обнять…»
Когда-то оборотнические сказки Анджелы Картер стали настоящим культурным событием и с тех пор поселились в библиотеке феминизма. Причина — внимательное отношение к женскому вопросу, от физиологии (её в сборнике много) до психологии. Старинная фабула здесь соблюдена: волки по-прежнему опасны, Кот по-прежнему плутует, любовь по-прежнему побеждает. Но писательница трактует сказочные события с деловитостью заправского натуралиста и патологоанатома, подробно описывая менструацию и каннибальские акты.
Получается очень постмодернистский текст, стоящий одной лапой в реализме, другой в романтической готике, третьей в пастише, — а четвёртая и хвост шарят где-то между эротикой и слэшером. Читатель тонет в тяжеловесном барочном стиле, где иногда вдруг мелькают ясные и выверенные образы, и всплыть не получится: текст яркий и плотный, он затянет на дно.
Смотрите также
Феминизм, фантастика и сильные героини
XXI век — время моды на сильных героинь. Вспоминаем, как женщины в фантастике пришли к этому равноправию, и рассуждаем, в чём эта мода хороша, а в чём нет.
Юлия Зонис и Екатерина Чернявская
«Хозяин зеркал» (2013)
В долине Семи колодцев пришло время мести, и мальчику Джейкобу нужно раздобыть порцию ненависти. Ненависть преспокойно продаётся в Городе, которым правит славный триумвират: Мор, Глад и Война. Когда-то они победили Снежную королеву, но та не исчезла, а лишь затаилась и ждёт новых хозяев зеркал. Джейкоб станет Кеем, новым Ледяным Герцогом. Герда, как положено, отправится его искать и спасать. Город будет готовиться к революции, а Кею предстоит сложить из зеркальных осколков одно слово…
Сказки о Снежной королеве и Трёх толстяках, взятые за основу книги, — это только каркас романа. Реальность «Хозяина зеркал» соткана из десятков, если не сотен аллюзий, отсылок, реминисценций, интертекстуальных шуток и подмигиваний реальному миру. Возможно, иногда их бывает слишком много, но в конечном итоге авторам удалось создать не пародию или ладную мешанину, а вполне самостоятельный оригинальный мир, которому не вредит и жанровое многообразие: технофэнтези, стимпанк, постапокалипсис и даже любовный роман.
«Хозяин зеркал» недаром получил несколько премий: среди многочисленных постмодернистских сказок нашей фантастики он занимает особое место. Это стильная, красивая, холодноватая история, выруливающая под конец в абстрактную философию, которая поднимает книгу над развлекательным жанром и намекает на какое-то важное слово. Прелесть (или досада) в том, что каждому читателю придётся самому сложить его из осколков.
Дино Буццати
«Загадка старого леса» (1935)
Творчество итальянского писателя Дино Буццати сравнивают с работами Кафки, Сартра и Камю. Но непонятно, зачем нужны эти сравнения: Буццати — самобытный автор, чей строгий и отточенный стиль выработался за долгие годы репортёрской работы. Ни на что не похож и его магический реализм, в котором стёрты любые зазоры между магией и обыденностью. Духи Старого Леса появляются в Нижнем Доле в людском обличье, полковник светски беседует с подстреленной им сорокой, а разумная хижина спасает мальчика от ярости ветра.
Язык книги — высокая простота чистой речи, воздействующая на читателя сильнее многословных описаний. Это печальная, трогательная и нежная история взросления, леса и мира, в котором люди разучились понимать язык деревьев и птиц, рек и ветра.
Аркадий и Борис Стругацкие
«Понедельник начинается в субботу» (1965)
Простой советский программист Саша Привалов проводит отпуск близ Соловца, где встречает двух автостопщиков. Ребята предлагают ему работу в местном институте, где нужен программист. «Всем нужен программист», — лениво возражает Саша, но соглашается переночевать в музее института.
Поначалу и музей, и сторожащую его бабку Горыныч, и даже говорящую щуку с котом он воспринимает как положено нормальному советскому материалисту: как нечто среднее между временным расстройством рассудка и желудка. Но очень скоро концентрация диковинных событий вокруг дивана, на котором Саша улёгся спать, начинает превышать допустимую норму. А когда с диваном и снящейся на нём странной действительностью наконец разберутся, Саша согласится поступить на работу в Научно-исследовательский институт чародейства и волшебства…
Без этой книги наш список никак не мог обойтись. «Сказка для научных работников младшего возраста» давно разлетелась на цитаты. Пожалуй, нет любителя фантастики, который не знает, из какого произведения эти слова:
«Я простой бывший Великий Инквизитор…»
«А заметили ли вы, дорогие сэры, какие стоят погоды?»
Все знают и новогодний музыкальный фильм «Чародеи» — правда, кроме антуража и имён отдельных персонажей, от «Понедельника» там ничего не осталось. Существует спектакль ЛенТВ, поставленный в 1965 году, где Привалова играет брутальный красавец, а великий пассаж о людях, которые не любят воскресений, звучит с пафосом комсомольской агитки. Новую экранизацию, обещанную пять лет назад, мы по-прежнему ждём.
Но на самом деле это неважно. Может быть, никакая экранизация и не нужна, а каждый собственным голосом должен зачитывать для себя строчки, искрящиеся юмором, греющие человечностью и описывающие не такой уж сказочный мир, в котором хотели бы жить братья Стругацкие и не только они. В таком вот аксепте!
Смотрите также
Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»
Одна из заоблачных вершин в истории русской фантастики.