настоящая история про золушку

Жертвоприношения и каннибализм: настоящая сказка о Золушке

avatar e442990

«Где же там жертвоприношения, а тем более каннибализм?» — удивитесь вы. Сказка-то о доброй и кроткой девочке, которая ковырялась в золе, пока не пробил ее час. Все дело в том, что сказки братьев Гримм и Шарля Перро — сказки, записанные уже в XVIII-XIX веках, то есть близко к нашему времени.

Первоначальный же, мифологический контекст в более поздних обработках бывает сильно искажен. Мифологические элементы, присутствующие в ранних версиях сказки, забываются, ведь миф далеко не всегда логичен и понятен. Миф куда более архаичный и пугающий, а сказка — попытка его рационализации.

«Золушка» — один из популярнейших «бродячих сюжетов», который имеет свыше тысячи воплощений в фольклоре разных народов мира.

Где мать Золушки? Ее съели!

Вот так жестоко расправились дочери над собственной матерью. Золушка же отказывается от трапезы и впоследствии будет за это вознаграждена.
Из текста можно предположить, что мать нарочно роняет веретено, чтобы спасти своих детей. Впоследствии в сказке Little Saddleslut («Девка-на-насесте») именно мать становится волшебной дарительницей для младшей дочери, над которой насмехались сестры:

Но это не единичный случай. Примеров с упоминанием поедания матери членами ее семьи встречается довольно много. Нередко мотив так называемого эндоканнибализма (поедание родственника) совершается в более мягкой форме, то есть отсутствует прямое упоминание вкушения человеческой плоти. Мать в этих версиях превращается в животное — часто корову — и только после этого съедается.

Нарушение волшебного запрета

В некоторых сказках трансформация матери в животное является следствием нарушения волшебного запрета. Вот что рассказывает нам сербская сказка «Пепелюга» (Woislav M.Petrovitch, Hero Tales and Legends of the Serbians, Pepelyuga):

При чем тут жертвоприношение?

Выделяют две основные причины каннибализма как реального явления: вынужденный каннибализм, связанный с тяжелыми бытовыми условиями (голод, засуха и прочие), и каннибализм ритуальный. В контексте данной истории можно с относительной уверенностью отклонить версию поедания родственника в связи с голодом, так как в сказках неоднократно упоминаются тучные стада овец и другие признаки достатка.
Явление эндоканнибализма уходит корнями в глубокую архаику и довольно часто упоминается в мифах и сказках. Если изначально каннибализм был присущ верховным божествам, то по мере распространения запрета он становится особенностью низших мифологических существ: вампиров, оборотней и так далее. Обычно он сурово наказывается.

Так, в большинстве сказок о Золушке, в которых присутствует мотив косвенного или прямого каннибализма, животные, являющиеся духом погибшей матери, запрещают ей пробовать их мясо.

Мстительная Золушка из Вьетнама

Временами сюжет сворачивает в совершенно немыслимые стороны. В одной из вьетнамских версий сказки «Тэм и Кэм» (Tấm Cám) Золушка карает мачеху жесточайшим образом, заставляя ту отведать плоти собственной дочери.
Когда вьетнамская Золушка Тэм уже вышла замуж за принца, ее сводная сестра Кэм спрашивает у нее, как той удается сохранять свою красоту. Тэм отвечает, что она всего лишь принимает ванну с кипятком. Сделав так, как ей посоветовала сестрица, Кэм погибает, сварившись заживо. Тэм разрезает ее тело на части и готовит из мяса еду, а потом отправляет мачехе. Женщина без раздумий принимается за трапезу, но тут ворон садится на крышу ее дома и каркает: «Вкуснятина! Мать ест плоть собственной дочери! Осталось ли еще? Дай и мне кусочек!» И только доев до конца, мачеха обнаруживает череп своей девочки на дне горшка, после чего умирает от шока.

Животные-помощники: от коровы до рыбы

С течением времени мотив каннибализма прошел длинный путь рационализации. Сказка очень долгое время оставалась устным жанром. Передавая из уст в уста знакомый сюжет, рассказчики привносили в историю о Золушке что-то свое, часто опуская или рационализируя то, что было непонятно повествователю. Таким образом, разрыв между матерью Золушки и добрым помощником, возникающем на ее пути, стал увеличиваться.
Во многих версиях сказки образ матери утрачивает свою значимость, но при этом сохраняется образ животного-помощника, появление которого никак не объясняется. В ирландском, шотландском и сербском аналогах «Золушки» в качестве такого животного выступает овца или корова, что в какой-то степени роднит эту сказку с не менее известной нам историей «Крошечка Хаврошечка».

Чаще всего в качестве животного-помощника выступает самка, но встречаются и мужские вариации, далеко ушедшие от идеи матери-спасительницы. И если в малайской народной сказке «Bawang Putih Bawang Merah» рыба еще признается в том, что она и есть мать девушки, то во вьетнамской «Тэм и Кэм» рыба явно символизирует мужскую фигуру — по некоторым версиям, девушке помогает сам Будда.
Рыба появляется в азиатских сказках не случайно: часто она символизирует бога.
Помогают Золушке и другие животные: бык увозит ее прочь от злой мачехи в норвежской сказке «Кэти Деревянный плащ»; красный теленок в шотландской Rashin-Coatie ведет ее через лес. Встречаются и персонажи «нижнего мира»: мышь, жаба и другие.
На следующем этапе рационализации в качестве помощников Золушки выступают птицы или дерево, выросшее на могиле матери. По версии братьев Гримм, Золушка совершала паломничество на место захоронения матери и там поливала землю слезами до тех пор, пока на том самом месте не выросло дерево. Стоило Золушке потрясти его, как с веток падали орехи, в которых для нее были спрятаны волшебные дары. Точно так же поступает Золушка Джозефа Якобса, сажая орешник. К ней прилетает птичка и советует потрясти дерево, чтобы с него упал орех.
В итальянской сказке «Золушка» (Thomas Frederick Crane, Italian Popular Tales, Cinderella) отец привозит младшей дочке маленькую птичку Верделио, которая и наделяет Золушку красотой. Образ птицы повсеместно в мифах различных стран является образом человеческой души. Так, погибшие родственники приходят к живым в виде птиц и помогают в беде или предупреждают о несчастье. Птица — небесный житель, близкий к богам. Именно птицы предупреждают принца об обмане, когда сводные сестры Золушки, желая выйти замуж за королевскую особу, отрезают себе часть ноги, чтобы туфелька пришлась впору.
Почему именно лещина становится защитницей Золушки, тоже понятно. У многих народов лещина (орешник) считалась тесно связанной с загробным миром. В некоторых местах Европы на Святки хозяева рассыпали орехи по полу и по углам, чтобы накормить души умерших. В немецкой сказке Aschenputtel Золушка просит у отца привезти ей первую ветку, которая собьет его шляпу, чтобы она могла посадить ее на могиле матери. Этой веткой оказывается ветка лещины. Помимо связи с загробным миром, орешник также наделяет своего обладателя великой мудростью, у друидов это дерево считалось священным.

Читайте также:  клодт скульптор краткая биография

Источник

Куда делась мама Золушки, и И какие тайные смыслы хранит эта загадочная история

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

283438605

Золушка и ее невыдуманная история

283433894

Одни уверены, что к созданию Золушки приложил руку Шарль Перро, а другие считают, что ее придумали братья Гримм. А третьи и вовсе думают, что это народная сказка. На самом деле все три варианта верны и ошибочны одновременно. Редко какой сюжет имеет столь широкое распространение, что невозможно достоверно выяснить, откуда же он берет начало на самом деле.

К тому же практически в любой культуре есть схожая сказка, в которой трудолюбивая, но несчастная девушка, которая оказывается достойной принца и вместе с этим обретает счастье. Несмотря на то, что сюжет один, сказка, как и полагается, оказывается щедро приправлена традициями и культурными особенностями того или иного народа, в результате появляется весьма интересная интерпретация.

283435212

В Древнем Египте распространена сказка о том, что орел утащил одну сандалю юной девы, которая в то время купалась в море и принес ее во дворец. Фараон настолько был умилен крошечным размером обуви, что немедля напредставлял себе как же выглядит обладательница сандалии целиком, и возжелал ее не просто увидеть, а прямо сразу жениться. Начались поиски девушки с изящной ножкой, она была найдена, фараон счастлив. «Золушковость» истории заключается в том, что девушка была представительницей древней профессии. Но фараона это не смутило.

Корейский вариант повествует о девочке Кхончхи – она жила с мачехой, которая ежедневно заставляла перебирать ее рис, убираться в доме и ухаживать за садом, конечно же, она и слова доброго не слышала в ответ, была глубоко несчастна и угнетена. В один прекрасный день, она, рано закончив домашние дела, с помощью волшебницы, отправилась на свадьбу, но по дороге уронила башмачок в ручей. Начальник провинции (читай – принц) поймал проплывавший мимо башмак и возжелал жениться на хозяйке обуви. Что было дальше вы знаете.

1jpg83521560020

Итальянец Джамбаттиста Базиле на 60 лет раньше Шарля Перро, но его версия сказки не получила такой популярности, возможно причина в несколько оригинальном сюжете, ведь Зезолла – так зовут главную героиню, не стала терпеть издевательства мачехи, а прихлопнула ее крышкой сундука, сломав ей шею. Для этого ей понадобилась помощь няни, с которой она предварительно вступила в сговор. Платой за пособничество стал отец девушки, которого она уговорила жениться на няне. И с королем, который успел влюбиться в нее, она тоже боролась, да так отчаянно, что потеряла башмачок, ну а дальше сюжет стандартный.

В интерпретации Перро сказка стала наиболее приемлема для детей, никаких подробностей о личной жизни Золушки до принца, жестокостей, только любовь, счастливый финал и хрустальная туфелька, которая появилась в сказке впервые. Обычно обувка была попроще. А вот братья Гримм представили весьма кровавую интерпретацию. Якобы сестры Золушки – родные дочери мачехи так сильно хотели замуж за принца, что даже стали срезать себе пальцы на ногах, лишь бы уместится в туфлю. У одной это даже получилось, но принц заметил кровь, капающую из туфли, и развернул карету обратно.

Но и этого показалось мало, во время свадьбы Золушки и принца, сестрам голуби еще и выклевали глаза. Весьма суровое наказание в рамках детской сказки.

Особенности сказки о Золушке – мелочей здесь нет

0d4ba7d11de8015e7bbeab502a5ad1f7jpg11

Сказка о прекрасной девушке, потерявшей туфлю, в том или ином варианте появлялась во многих странах Европы. О ней знают в Риме, Флоренции, Испании, Шотландии, Ирландии, Швеции, Финляндии. В большинстве этих стран рассказывали историю о девушке, потерявшей хрустальную туфельку. Хотя в различных вариантах встречается обувь из других материалов, не менее странных, чем хрусталь. Например, дерево или мех.

Несмотря на различия в сюжетах, провести параллель между этими повествованиями довольно легко. Даже имя главной героини всегда созвучно с золой и пеплом – Золушка, на английском Cinderella и тд. И это не подчеркивание грязи или тяжелого труда. Напротив, издавна приближение к огню, к очагу считалось прерогативой чистой и доброй девушки. Именно она могла рассчитывать на снисхождение и подарки от богов (в мифологии).

283430487

Различаются и помощники, но факт – они всегда есть и играют заметную роль. По ним же можно определить в какие божества верили люди, сочинившие этот вариант сказки. Например, волшебница или фея олицетворяет сверхъестественное существо, а птицы (обычно голуби) – дух умершего человека, чаще родственника.

В том, что столь большая роль отдается туфельке, тоже нет ничего удивительного. У многих народов женская обувь имеет прямую связь со свадебными обрядами. Даже сейчас туфелька невесты – это один из символов на свадьбе, ее крадут, из нее пьют за счастье молодых. Если туфелька потеряна, то это сулило разлуку возлюбленным, именно поэтому ее так настойчиво возвращают обратно.

Мифологическая основа сказки

283438145

Историки и литераторы уверены, что изначально в сюжете о Золушке есть приношение в жертву и даже поедание себе подобных. Откуда, ведь сказка о добре, любви и справедливости? Но Перро и братья Гримм записали и переделали сказки уже в 18-19 веке – достаточно недавно и с современным видением добра и зла. Не удивительно, что первоначальный мифологический и архаичный сюжет оказывался максимально сглажен и рационализирован. Учитывая, что сюжет о Золушке один из самых популярных в мире и имеет свыше тысячи различных вариаций, не удивительно, что различные народы придавали ему свою окраску, зачастую не совсем гуманную или благопристойную.

Читайте также:  автомагазин русь на ярославском шоссе

Несмотря на то, что матери Золушки в сказке нет, ее образ присутствует незримо и играет весьма важную роль. Даже если о ней не идет речь, у читателя возникает резонный вопрос, почему умерла женщина, но в большинстве современных сюжетов этому не придается никакой роли. Но сказки, в которых сохранился прежний сюжет, отвечают на эти вопросы.

283439463

В греческой версии сказки мать умирает от рук собственных дочерей, причем от старших двух, тогда как Золушка, конечно же, к этому не причастна. Сюжет звучит примерно так: однажды три сестры пряли вечером, тут одна из них предложила, дескать, у кого первым упадет веретено, ту и съедим. Времена были голодные, мясо было за редкость. Тут от такого предложения веретено уронила мать. Девушки проигнорировали случившееся, но оно падало снова и снова. Тогда старшие сестры решили и ее съесть, Золушка, самая младшая из сестер, вступалась за маму, предлагала съесть ее саму, но у нее ничего не получилось и сестры совершили задуманное. По тексту становится понятным, что мама нарочно роняет веретено, чтобы спасти своих детей от голодной смерти, она же является в образе волшебницы к младшей дочери, чтобы вознаградить ее за любовь и доброту.

2ac0c084a84a99e76ddbcce185148e9ejpg96

И это не только кровожадные греки придумали столь странную сказку, примеров, когда кто-то из членов семьи, чаще всего мать, съедается – множество в различных мифологиях. Причем в более мягких версиях она сначала принимает обличие коровы и лишь потом съедается. В некоторых вариантах мать семейства превращается в корову в наказание. Например, в сербской сказке старик предупреждает девушек, что если кто-то из них уронит в пропасть веретено, то их мать превратится в корову. Любопытство девушек взяло вверх и они пошли заглядывать в расщелину и тут то одна из них выронила веретено. Худшие опасения подтвердились – вместо матери дома ждала корова.

Отец женится на другой, мачеха начинает издеваться над приемной дочерью, а корова помогает и оберегает, правда потом оказывается съеденной. Это роднит со сказкой про Крошечку-Хаврошечку.

283436832

Причин каннибализма может быть несколько, одна из них – вынужденная мера из-за голода, засухи, другая причина – ритуальная. В ранней мифологии каннибализм был присущ верховным божествам, но стал распространяться запрет и каннибализм постепенно становится признаком низших мифологических существ. Обычно он строго наказывался, так же и Золушка никогда не притрагивалась к мясу животного, в которого превратилась ее мать. Вьетнамская версия включает каннибализм совершенно неожиданным образом, в наказание мачеха съедает кусок плоти собственной дочери.

Подобные расхождения в сюжетах объясняется тем, что слишком долгое время сказки были устным жанром, которые передавались из уст в уста, каждый добавлял что-то свое, видоизменял в соответствии со своим видением мира и системой ценностей.

Со временем образ матери практически полностью вытесняется добрым помощником, причем чаще всего это или животное или выдуманное сказочное существо, но никак не человек.

Почему сказка о Золушке оскорбительна для женщин, но тиражируется до сих пор?

283431841

Вопрос следовало бы сделать риторическим, если бы история о Золушке не воспринималась абсолютным большинством исключительно положительно. Дескать, стоит смиренно ждать, терпеть и тогда непременно найдется принц, который увезет от всех проблем в свой дворец. Причем самой главной героине для этого достаточно просто существовать и не пытаться изменить свою жизнь в лучшую сторону. Ну разве что рискнуть и пойти на бал.

Современные истории про Золушек теперь показывают на экране, причем в виде фильмов, которых огромное множество. На них выросло ни одно поколение женщин, уверенных, что можно просто мыть пол, «выгребать золу» и ждать принца. И вот, вроде бы «принц» замаячил на горизонте, но жизнь отчего-то не налаживается. Кто виноват? Конечно, принц. Ведь именно от него ожидают решение абсолютно любых проблем, даже личностного характера.

283439911

Но принцев определенно на всех не хватает и за последний десяток лет женить на себе наследного принца удалось разве что Меган Маркл, да и то с массой оговорок и сложностей. Остальные, на чьи плечи возложено улучшение жизни Золушек, вовсе не торопятся это делать. Один не планирует жениться, второй, оказывается, предпочитает лежать на диване, а не радовать возлюбленную, третий и вовсе подходит под модное нынче слово «абьюзер».

Да и к самой главное героине сказки слишком много вопросов. Пассивная страдалица, молча переносящая издевательства в собственном доме, едва ли сникает одобрения у современных амазонок с феминистическим настроем. И, пожалуй, уже начиная с 80-х годов прошлого столетия, Золушка настоящий антигерой, когда речь заходит о гендерных дискуссиях (а она постоянно заходит именно про это).

283438420

Современные психологи трактуют позицию Золушки как: если день и ночь покорно терпеть издевательства, взвалить на себя непосильную ношу, молча сносить все несправедливости, то так можно заслужить Счастье и Любовь (а еще дворец). Появилось даже обозначение «синдром Золушки». От этого синдрома психологи рекомендуют женщин избавлять как от неверной и разрушающей психологической установки. Причем литераторы утверждают, что у Шарля Перро нет никаких девочковых иллюзий, а речь идет о спасении рода и изгнании ложных наследников фамилии.

Если рассматривать Золушку как инфантильную особу, на которую почему-то стали сыпаться блага, то у нее есть мужской вариант в русском фольклоре – Иван-дурак. Бесхитростный и беззлобный, он никому не делает ничего плохого. Впрочем, он просто никому ничего не делает, а печь его естественная среда обитания. Однако это вовсе не мешает ему жениться на принцессе и получить полцарства.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

Что по-настоящему происходило в оригиналах сказок

2393f2149e4b76c5b7bba1c4a888e9fa 812

В чем была поучительная часть оригинальной сказки понять трудно. Не стругайте из дерева мальчиков, все плохо закончится? Как бы то ни было, современная версия с Карабасом Барабасом или страстным желанием деревянного мальчика превратиться в настоящего, звучит просто волшебно, когда знаешь настоящую историю.

Читайте также:  аниме персонажи амонг ас

anons

into the woods red riding hood

В первоначальной истории, на основе которой Перро создал легендарную сказку ( а было это аж в 1697 году), волк был не обаятельным Джонни Деппом, как в новом фильме, а обортнем. Съев бабушку, он предлагает красной шапочке не пообсуждать размеры его ушей и глаз, а сразу раздеться и лечь в кровать, выбросив одежду в огонь. Дальше версии расходятся — в сказке Перро волк съедает Красную Шпочку в постели, в оригинальной истории девочка говорит, что хочет в туалет и ей удается сбежать. Последняя версия звучит вполне позитивно, если вспомнить, что в версии братьев Гримм 1812 года, девочку и бабушку освобождают, разрезав волку брюхо.

zolushka

В пересказе братьев Гримм, а именно в 7-м тираже 1857 года, сказка звучит намного зловещее, чем у Шарля Перро, который создал оригинальный сюжет за 200 лет ло этого. Кстати именно эту жутковатую версию мы и видим в новом фильме «Чем дальше в лес…». Почему из всех добрых пересказов сказки Голливуд выбрал именно этот, не понятно, но факт остается фактом: по версии братьев Гримм, красивые и злые сестры Золоушки любой ценой хотели замуж за принца и в отчаянии одна отрезала себе палец, а другая пятку, что бы нога поместилась в туфельку. Голуби, друзья Золушки, замечают что туфельки наполняются кровью и раскрыв обман сестер, выклевывают им глаза. Ну а принц в это время понимает, что Золушка и есть его единственная.

1224x513sleepnew

529 429 skazki V1

Самый известный сегодня вариант сказки о Крысолове, в двух словах, таков:

Город Гамельн подвергся нашествию полчища крыс. И тут появился человек с дудочкой и предложил избавить город от грызунов. Жители Гамельна согласились заплатить щедрое вознаграждение, и крысолов выполнил свою часть договора. Когда дело дошло до оплаты – горожане, что называется, «кинули» своего спасителя. И тогда Крысолов решил избавить город от детей тоже!

В более современных версиях, Крысолов заманил детей в пещеру подальше от города и как только жадные горожане расплатились, отправил всех по домам. В оригинале Крысолов завёл детей в реку, и они утонули (кроме одного хромоножки, который отстал от всех).

the little mermaid fanart 2242

Затем Андерсен слегка смягчил концовку, и Русалочка становилась уже не морской пеной, а «дочерью воздуха», которая ждёт своей очереди, чтобы отправиться на небеса. Но всё равно это был очень печальный конец.

Изначально русалочка должна была умереть, чтоб принц и его царство процветали. Вот такая жертвенность. В итоге русалочкина душа становится свободной за хорошие поступки. Интересно, а что происходит в итоге с душой принца. Уж он-то точно поступил неблагородно.

tumblr m9aned5tFI1qfnq1do1 r31 1280

Братья Гримм собрали историю из кусочков темных деяний, и продюсерам Диснея стоило немалого труда, чтобы переделать ее. На самом деле история бегства Рапунцель кончается тем, что та прыгает с башни, пытаясь покончить с жизнью самоубийством, но выживает. Затем слепнет и уже слепая ищет принца. Находит или нет, не сказано. Позже принц находит Рапунцель, а та живет в лесу с двумя детьми. Чьими – тоже остается загадкой, видимо, внебрачными, от принца. Да уж, не очень-то детская легенда.

kraps

красавица и чудовище

А вы как думали? Тут тоже есть подвох. Диснеевская история написана по мотивам французской сказки под авторством Жанна-Мари Лепренс де Бомон. Но на этом сходство с оригиналом истории заканчивается. Жанна писала о том, что Красавица была младшей дочкой, и было у нее две сестры. А дальше сказка в точности повторяет наш Аленький Цветочек. Что ужасного. Вообще-то красавицу отправили умирать без еды и помощи в глухой лес. Сестры надеялись, что ее там сожрет страшное чудовище.

ohotniki na vedm tommi virkoly buro 247 1

Хотя братья Гримм и снабдили сказку счастливым концом, но события, которые преследовали брата и сестру, способны оставить мрачные следы в душе детей. Двое родителей оставили малышей в лесу умирать, так как не могли прокормить сами себя (какой благородный посыл, прививаемый детским умам). Попав в обитель лесной ведьмы, дети едва спаслись. Единственное, что в сказке якобы справедливо, так это то, что мама-кукушка в конце погибает странной смертью. Хотя тоже вот: что это за прививки мстительных идей?

91fede4c84bc

Сказка о злобном карлике, который умел прясть из соломы золото. В оригинальном варианте сказки братьев Гримм он помогает дочери мельника, которая врет королю, что умеет прясть из соломы золото. Карлик просит взамен за услугу ее будущего ребенка. Когда ребенок рождается, а девушка не соглашается его вернуть карлику, тот говорит, что если она угадает его имя, то он оставит ей ребенка. Девушка случайно слышит песенку и произносит имя карлика. В последней редакции сказки карлик просто в гневе убегает. Но изначально он проваливается под пол, и, пытаясь выбраться, дергает себя за ногу и рвет на две части на глазах у девушки. Очень жизнеутверждающая история.

XbwaEjnQehvORUIoWSRpNQ article

Принцесса и лягушка (Король-лягушка)

Сказка тоже была написана братьями Гримм. Если в русских сказках лягушкой оказывается принцесса, тот тут принц. И если в поздней версии сказки отказ от поцелуя означал вечное заключение юного принца в теле лягушки, то в ранней версии неправильное заклинание, которое заменяло поцелуй, расплющивало несчастную лягушку о стенку. Затем труп лягушки терял голову и самопроизвольно возгорался. Очевидно, о правах животных во времена создания сказок не слыхивали.

924390

маша и три медведя

В этой милой сказке фигурирует маленькая златовласая девочка, которая заблудилась в лесу и попала в дом трёх медведей. Ребёнок ест их еду, сидит на их стульях, и засыпает на постели медвежонка. Когда медведи возвращаются, девочка просыпается и от страха сбегает в окно.

У этой сказки (опубликованной впервые в 1837 году) целых два оригинала. В первом медведи находят девочку, разрывают её и съедают. Во втором – вместо златовласки появляется маленькая старушка, которая, после того, как её будят медведи, выпрыгивает в окно и ломает себе то ли ногу, то ли шею.

Источник

Поделиться с друзьями
Моря и океаны
Adblock
detector